狼跋(1)其胡(2),载(3)疐(4)其尾。
公孙硕肤(5),赤舄几几(6)。
狼疐其尾,载跋其胡。
公孙硕肤,德音不瑕(7)。
【注释】
(1)跋〔bá〕:踩,踏。
(2)胡:鸟兽颔下的垂肉或皮囊。
(3)载:动词前词缀,无实义。一说则。
(4)疐〔zhì〕:同“踬”,跌倒,绊倒。
(5)公孙硕肤:公孙,诸侯之孙。一说豳公之孙,即周成王。硕肤,德行崇大美好,一说体态安舒貌。肤,美善。
(6)赤舄〔xì〕几几〔jī〕:赤舄,红色重木底鞋,帝王公卿所穿。几几,安详庄重貌,一说鲜明绚丽貌,一说鞋尖上翘貌。
(7)德音不瑕:德音,美好的名声。瑕,瑕疵,缺点,一说假借为“嘉”。
【译文】
狼踩到了颔下垂肉,又被它的尾巴绊倒。公侯之孙德行盛美,红色舄鞋安徐稳重。狼被它的尾巴绊倒,又踩到了颔下垂肉。公侯之孙德行盛美,声名远绍完美无瑕。