青读元曲|骤雨打新荷  元好问

青读元曲|骤雨打新荷 元好问

2021-01-09    05'09''

主播: 青青.宋春霞

964 9

介绍:
骤雨打新荷 元好问 绿叶阴浓,遍池塘阁,遍趁凉多。 海榴初绽,妖艳喷香罗。 老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。 骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷。 人生有几,念良辰美景,一梦初过。 穷通前定,何用苦张罗。 命友邀宾玩赏,对芳尊浅酌低歌。 且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。 【注解】 ①骤雨打新荷:曲牌名,又名《小圣乐》、《入双调》,因元好问曲中有“骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷”几句脍炙人口,曲牌便被后人习惯称为《骤雨打新荷》。 ②海榴初绽:海榴,即石榴,因其自海外引入,故称。绽,开放,裂开。句言当时石榴花刚刚绽蕾开放。 ③妖艳喷香罗:喷,喻花儿怒放的形态。罗,古代丝织品,此指花儿妖艳而富有光泽,包容神韵。 ④老燕携雏弄语:雏(chú除),幼小的(多指鸟类),此指幼燕。老燕子携带着小燕子呢喃学语。 ⑤高柳鸣蝉相和:此句讲高柳上的蝉儿,互相呜叫唱和。 ⑥珍珠乱糁:糁(sǎn),米粒儿(方言),此作“撒”讲。这里形容雨点打在新荷之上,恰如撒乱的晶莹珍珠一般。 ⑦“人生”三句:意谓人生短暂,而那良辰美景,如同梦幻一般,俯仰即逝,无法挽留。 ⑧穷通前定:穷,阑厄,不如意。通,通达顺利,得志如意。这句话是说人的命运如何,都是注定了的,不会因个人的作为而变化。 ⑨张罗:忙碌,收拾,料理等。 ⑩命友邀宾:命,呼,叫,请。即呼朋唤友。 ⑾对芳樽浅酌低歌:芳樽,芳,芳香;樽.酒杯.古代盛酒的器具,此讲盛着美酒的酒杯。酌,斟酒,饮酒。全句是说,面对着美酒,浅饮低唱。 ⑿酩酊(mǐng dǐng):形容大醉。 ⒀两轮日月:因日月之形状似车轮,古人称做日轮和月轮。此指H月此升彼落,循环往复。 【译文】   绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里最凉快。石榴花刚开,妖娆艳丽散发扑鼻的香气。老燕携带着小燕,叽叽地说着话,高高的柳枝上有蝉鸣相和。骤雨刹时飞来,像珍珠一般乱洒,打遍池塘里一片片新荷。   人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请宾客朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。