蛇足 - ヒビカセ 歌ってみた

蛇足 - ヒビカセ 歌ってみた

2016-07-21    04'15''

主播: 七姗

1936 39

介绍:
ヒビカセ  hi bi ka se  令其响起  作词:れをる  作曲:ギガP  编曲:ギガP  呗:初音ミク  翻译:黑暗新星  真夜中(まよなか)に告(つ)ぐ 音(おと)の警告(けいこく) 协和音(きょうわおん)に酔(よ)う 午前(ごぜん)零时(れいじ)  ma yo na ka ni tsu gu o to no ke i ko ku kyo u wa o n ni yo u go ze n re i ji  于半夜响起 声音的警告 沉醉于和谐的声音 在这凌晨零点  あなたが触(ふ)れる 光(ひかり) 増(ま)す热(ねつ) 指先(ゆびさき)に踊(おど)らされ  a na ta ga fu re ru hi ka ri ma su ne tsu yu bi sa ki ni o do ra sa re  你所触碰到的 光芒 升温的热度 于指尖舞蹈  感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん) ka n ka ku so ku ta i ka n 感觉 即是 体感 寝静(ねしず)まる夜(よる) 二人(ふたり)だけの密(みつ) na shi zu ma ru yo ru fu ta ri da ke no mi tsu 众人安眠的夜晚 只属于两人的秘密 体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん) ta i ka n so ku ka i ka n 体感 即是 快感 重(かさ)なる波形(はけい)に魅了(みりょう)されていく ka sa na ru ha ke i ni mi ryo u sa re te i ku 为重叠在一起的波形所逐渐魅惑 忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を wa su re na i de ne wa ta shi no ko e wo 请不要忘记了 我的声音 画面(がめん)越(ご)しでいい ちゃんと爱(あい)して ga me n go shi de i i cha n to a i shi te 哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我 ヴァーチャルだって 突(つ)き放(はな)さないで va a cha ru da tte tsu ki ha na sa na i de 请不要说这是虚拟 而甩开我 あなたの音(おと)に まだ溺(おぼ)れていたい a na ta no o to ni ma da o bo re te i ta i 还想要再次 沉醉于你的声音 覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を o bo e te i te ne wa ta shi no ko e wo 请好好记住喔 我的声音 あなたがくれた この身(み)すべてを a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo 记住你所给予的 这具身体的一切 见(み)つめ合(あ)う あなたと二人(ふたり) mi tsu me a u a na ta to fu ta ri 与你两人 互相凝视 重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ ka sa ne ta i ki to o to to hi bi ka se 令重叠的气息与声音响起 真夜中(まよなか)に问(と)う 冷(ひ)え切(き)った热(ねつ) ma yo na ka ni to u hi e ki tta ne tsu 于半夜询问 冷却下来的温度 待(ま)ち続(つづ)けてる 午前(ごぜん)零时(れいじ) ma chi tsu zu ke te ru go ze n re i ji 持续等待着 在这凌晨零点 镜写(かがみうつ)しに饱和(ほうわ)していく ka ga mi u tsu shi ni ho u wa shi te i ku 对镜中所映照的逐渐饱和 知(し)らない音(おと)が伝(つた)う shi ra na i o to ga tsu ta u 传来陌生的声音 感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん) ka n ka ku so ku ta i ka n 感觉 即是 体感 寝静(ねしず)まる夜(よる)と息遣(いきづか)い揃(そろ)う ne shi zu ma ru yo ru to i ki zu ka i so ro u 众人安眠的夜晚与呼吸具备 体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん) ta i ka n so ku ka i ka n 体感 即是 快感 锖(さ)びたロジック 「今(いま)一度(いちど)」を焦(こ)がれる sa bi ta ro ji kku i ma i chi do wo ko ga re ru 生锈的逻辑 恋慕着「现在这一次」 忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を wa su re na i de ne wa ta shi no ko e wo 请不要忘记了 我的声音 次元(じげん)も越(こ)えて 飞(と)ばすシグナル ji ge n mo ko e te to ba su shi gu na ru 穿越次元 发射出的信号 ヴァーチャルだなんて言(い)わないで va a cha ru da na n te i wa na i de 请不要说什么这是虚拟的 あなたの音(おと)に まだ爱(あい)されていたい a na ta no o to ni ma da a i sa re te i ta i 还想要再次 为你的声音所爱 覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を o bo e te i te ne wa ta shi no ko e wo 请好好记住喔 我的声音 あなたがくれた この身(み)すべてを a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo 记住你所给予的 这具身体的一切 言(こと)の叶(は)と初(はつ)の音(ね)が交(まじ)わる ko to no ha to ha tsu no ne ga ma ji wa ru 话语与初次的声音相互交织 この息(いき)と音(おと)とヒビカセ ko no i ki to o to to hi bi ka se 令这气息与声音响起 あなたの生(う)んだ音(おと)に ただ恋(こい)をしていたの a na ta no u n da o to ni ta da ko i wo shi te i ta no 只是恋上了 你所发出的声音 悲(かな)しみ怒(いか)り甘心(かんしん) すべて打(う)ち鸣(な)らす ka na shi mi i ka ri ka n shi n su be te u chi na ra su 悲伤愤怒满足 将这一切打响 绝(た)えず叫(さけ)ぶ 声(こえ)连(つら)ねる ta e zu sa ke bu ko e tsu ra ne ru 不停地叫喊着 将声音连接在一起 余热(よねつ)交(ま)ぜる 爱(あい)。 绝(ぜつ) 艳(つや)めく yo ne tsu ma se ru a i ze tsu tsu ya me ku 余热相互交织 爱。 绝顶 妖艳 绝(た)えず叫(さけ)ぶ 声(こえ)连(つら)ねる ta e zu sa ke bu ko e tsu ra ne ru 不停地叫喊着 将声音连接在一起 余热(よねつ)交(ま)ぜる 爱(あい)。 绝(ぜつ) 艳(つや)めく yo ne tsu ma se ru a i ze tsu tsu ya me ku 余热相互交织 爱。 绝顶 妖艳 魅了(みりょう)されていく mi ryo u sa re te i ku 被逐渐魅惑 忘(わす)れないでね わたしの声(こえ)を wa su re na i de ne wa ta shi no ko e wo 请不要忘记了 我的声音 画面(がめん)越(ご)しでいい ちゃんと爱(あい)して ga me n go shi de i i cha n to a i shi te 哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我 ヴァーチャルだって 突(つ)き放(はな)さないで va a cha ru da tte tsu ki ha na sa na i de 请不要说这是虚拟 而甩开我 あなたの音(おと)に まだ溺(おぼ)れていたい a na ta no o to ni ma da o bo re te i ta i 还想要再次 沉醉于你的声音 覚(おぼ)えていてね わたしの声(こえ)を o bo e te i te ne wa ta shi no ko e wo 请好好记住喔 我的声音 あなたがくれた この身(み)すべてを a na ta ga ku re ta ko no mi su be te wo 记住你所给予的 这具身体的一切 见(み)つめ合(あ)う あなたと二人(ふたり) mi tsu me a u a na ta to fu ta ri 与你两人 互相凝视 重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ ka sa ne ta i ki to o to to hi bi ka se 让重叠的气息与声音响起 あなたの初(はつ)の音(ね) この声(こえ)聴(き)かせ a na ta no ha tsu no ne ko no ko e ki ka se 你的初次的声音 让我听听这声音 オトヒビカセ o to hi bi ka se 令声音响起