有声睡前故事——《大闹天宫》

有声睡前故事——《大闹天宫》

2016-02-17    12'11''

主播: Annie妈妈的睡前故事

1741 3

介绍:
《大闹天宫》 改编自《西游记》 编绘/梁川工作室 中国福利会出版社 去年官拜弼马温,今朝又封孙大圣。 千年仙桃独先尝,万年长生不老身。 每一个孩子心中都有一个孙悟空,从电视里,从妈妈的讲述里,从同伴的描述里...... 孩子们都会在心里一遍遍地画下孙悟空的样子:或是聪明,或是机灵,或是淘气...... 故事的结尾,是歌曲《大闹天宫》。 《大闹天宫》 演唱:麦田守望者 俺老孙大圣齐天石猴出世五千年 世外桃源花果山俺做俺的快乐神仙 封俺小小弼马瘟俺和马儿一样惨 压俺石下五百年还要骗俺去西天 此番西天归来新帐老帐一起算 抄起俺的金箍棒俺要再闹天宫 什么真经正果 什么"除恶扬善" 你等玉帝老儿让你们统统完蛋 打打打打打打!打打打打打! 打打打打打打!打打打打打! 是你给俺金睛火眼一眼把你看穿 世上妖怪天上仙谁是恶来谁是善 什么真经正果 什么"除恶扬善" 你等玉帝老儿让你们统统完蛋 打打打打打打!打打打打打! 打打打打打打!打打打打打! ps: 考证兜率宫、兜率天的读法 “兜率天”中率的读音,有说念作lǜ,有说念作shuài。基本上佛门弟子多数支持读作lǜ,学者们支持读作shuài。 如果和佛门弟子说作“兜率( shuài)天”,会说你是念白字了,告诉你应该读“兜率(lǜ)天”。但是学者们根据梵文、巴利文的译音,以及“率”字的古音来考证,支持读作shuài。 哪个读音正确,搞不清。最后的方法是,和懂佛教的人读lǜ,和搞文史的人读shuài。这两拨人都不好惹,都觉着自己满腹经纶是正根儿。分开读,这样最好,不矫情不抬杠。问题已经解决了,就不多说。 有个有意思的事情,顺便一说。前几天在一个“封神原著”的贴吧里看到,关于“太上老君到底居住在八景宫还是兜率宫”的争论,看到最后一贴,把我笑喷了。 有的说:正确的观点是大罗天玄都洞八景宫,尊重封神原著 有的说:兜率宫是兜率天,是佛教中弥勒菩萨的居所 有的说:八景宫,兜率宫,等等都是太上老君府邸的某个部分而已 有的说:封神前住在八景宫,封神后住在兜率宫 有的说:你就不许人家领导有二处住宅 最后的说:别吵了,我是太上老君,就因为你们在这吵吵,让我睡不着觉,我换地方住了.还不告诉你们住址. 想听更多故事欢迎关注微信公众号“HoneySweetDreams”——Annie妈妈的睡前故事,每天一个有声睡前故事,并且推送一首英文儿歌! 声明: Annie妈妈的所有作品仅供学习交流之用,作品版权归各唱片公司或原作品作者个人所有,不可用于商业盈利用途,否则一切后果自行承担,本人不承担任何法律责任!