Scarborough Fair

Scarborough Fair

2017-03-21    04'11''

主播: 大角羊~

234 6

介绍:
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。作为20世纪最著名、最成功的民歌之一,必定将永远地在人们心中回响,不断地勾起人们那些或忧伤或欢乐的回忆来。 歌词: Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡波罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 给我捎个口信给一位居住在那里的人 She once was a true love of mine 她曾经是我的真爱的恋人 Tell her to make me a cambric shirt 告诉他为我做一件细麻纱布衬衫 Parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 Without no seams nor needless work 要做的天衣无缝 Then she'll be a true love of mine 那么她就是我真爱的人 Tell her to find me on acre of land 请他为我找一亩地 Parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 Between the salt water and the sea strand 在咸水和海岸之间 Then she'll be a true love of mine 那么他就是我真爱的人 Tell her to reap it with a sickle of leather 请她用皮做的镰刀收割庄稼 Parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 And gather it all in a bunch of heather 然后把它们收集在一束石楠丛中 Then she'll be a true love of mine 那么她就是我真爱的人 Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡波罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 给我捎个口信给一位居住在那里的人 She once was a true love of mine 她曾经是我的真爱的恋人
上一期: 奇然-匠心
下一期: Ryan Keen - See Me Now