德语实用口语(十四)称呼“你”还是“您”

德语实用口语(十四)称呼“你”还是“您”

2017-09-27    08'02''

主播: 中德商桥-德国移民

122 10

介绍:
Man siezt und wann man duzt 称呼“你”还是“您” mit dem Kellner 和服务员 Kellner: Guten Tag, hier haben Sie unsere Karte. Wissen Sie schon, was Sie möchten? 您好,这是我们的菜单,您需要点什么吗? Gast: Hallo. Ja, ich hätte gern erst einmal einen Kaffee. Das Essen suche ich mir später aus. Könnten Sie mir den Kaffe mit etwas Milch bringen? 您好,我想先要一杯咖啡,等会儿再点吃的。您可以在我的咖啡里加点牛奶吗? Kellner: Ja, mache ich. 好的。 Gast: Vielen Dank. 谢谢。 Mit einem Kollegen 和同事 Kollege A: Hallo, ich bin Ihr neuer Kollege Felix. Ich fange heute an. Wie heißen Sie? 您好,我是今天新来的,我叫Felix。您怎么称呼? Kollege B: Guten Morgen, ich bin der Jens. Du kannst mich duzen. Wir sind nicht so steif hier. 您好,我是Jens,你可以跟我说“你”,我们这儿没那么严格。 Kollege A: Okay, freut mich. Mir wurde gesagt, dass du mein Mentor bist für die Anfangszeit. 好的,我很乐意。我听说,你这段时间会带我。 Kollege B: Ja, ich werde dich einlernen. 对的,我会教你的。 am Bahnhof 在车站 Passant A: Entschuldigen Sie, können Sie mir kurz am Fahrscheinautomat helfen? Ich weiß nicht, was ich drücken muss, wenn ich nach Frankfurt fahren will. 不好意思,打扰一下,您能教教我怎么用这个自动售票机吗?我是要去法兰克福,但我不知道该按那个。 Passant B: Sicher, kein Problem. Wollen Sie mit Nahverkehr oder Schnellzug fahren? 好的,没问题。您是打算坐慢车还是快车? Passant A: Ich muss so schnell wie möglich nach Frankfurt. 我必须尽快赶到法兰克福。 Passant B: Gut, dann müssen Sie das so machen. Ihr nächster Zug würde 16 Uhr fahren. 哦,明白了。下一班火车是下午四点。 Passant A: Super, vielen Dank. 太好了,谢谢。 in der Bar 在酒吧 Barkeeper: Wie kann ich dir helfen? 有什么需要帮您的吗? Gast: Ich hätte gern ein Bier, zwei Cola und einen Cocktail. 我想要一杯啤酒,两杯可乐,一杯鸡尾酒。 Barkeeper: Alles klar. Ich bekomme dann 15 € von dir. 好的,一共是15欧元。 Professor an der Uni 在大学和教授 Professor: Hat noch jemand Fragen zu den Prüfungen? 还有人对这次考试有疑问吗? Student: Ja. Ich habe noch eine Frage. Fragen Sie uns alle Themen ab? 有,我还有个问题。全部章节都考吗? Professor: Es kann passieren, dass ich Sie alles abfrage. 都有可能。 Student: Warum sagen Sie uns nicht einfach die wichtigen Themen, die wir lernen sollen? 为什么您不给我们划一下我们需要复习的重点章节呢? Professor: Sie sollen alles lernen, damit Sie später erfolgreich werden und Faulheit zählt nicht dazu. 你们需要复习全部,这样也有用,而不是偷懒。 Freunde von Freunden 朋友的朋友 Ich: Hallo, ich bin Martin. Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. Du bist ein Freund von Anna, oder? 你好,我是Martin,我想,我们还没互相认识,你是Anna的朋友,是吗? Max: Hi, ja Anna und ich kennen uns schon seit 10 jahren. Sie erzählt viel von dir. Schön, dich endlich mal kennen zu lernen. 你好,对,我还Anna认识大概10年了,她经常和我提到你,总之,很高兴认识你。 Ich: Bist du am Samstag auch zu Anna eingeladen? 这周六你也被Anna邀请了吗? Max: Ja, dann sehen wir uns. 是的,到时候见。 Familie von Freunden 朋友的家人 Ich: Hallo, Sie müssen der Vater von Jens sein. Freut mich. 您好,您是Jens的父亲吧,幸会。 Vater von Jens: Ja, der bin ich. Hast du hunger? Wir noch was vom Mittag übrig. 对,我是。你饿吗?我这儿会有些吃的。 Ich: Das ist nett von Ihnen, aber danke. Ich gehe gleich wieder in die Stadt. 谢谢,不用了,我现在就要进城了。 Studenten unter sich 和学生 Student A: Hi, wie geht es dir? Hast du schon für die Prüfung nächste Woche gelernt? 你好,怎么样?下周的考试,复习了吗? Student B: Ja, ich habe schon angefangen. Unser Professor will, dass wir alles lernen. Er sagt uns aber nicht, was er uns abfragen wird. 嗯,开始复习了,我们教授说,我们要复习全部章节,但他没说,会考些什么。 Student A: Ich denke, das wird einfach. 我想,应该简单。 Student B: Du hast noch nicht angefangen, lernen, oder? 你还没开始复习?还是? Student A: Nein, habe ich nicht. 对,我还没开始。 Einen Freund vorstellen 介绍朋友 Ich: Hallo, Tom, das ist Max, ein Freund von mir. Er ist der beste Fußballspieler, den ich kenne. Max, das ist Tom. Wir kennen uns von der Arbeit. 嗨,Tom,这是Max,我一个朋友,他是我认识的最棒的足球运动员。Max,这是Tom,我们是在工作中认识的。 Tom: Hi Max, freut mich, dich kennenzulernen. Dein Ruf eilt dir voraus. 嗨,Max,很高兴认识你,久仰大名。 Max: Ja, danke. Leider habe ich aufgehört, Fußball zu spielen, weil ich viel für die Uni lernen muss. Wir haben einen strengen Professor. 谢谢。但遗憾的是,我现在不踢足球了。因为我必须完成大学学业,再加上我们的教授很严厉。 Tom: Schade. 很遗憾。 Fremde im Kino 在电影院和陌生人 Person A: Entschuldigung, aber ihr sitzt auf unseren Plätzen. Wir haben die Nummern L15 und L16. 不好意思,但是,这是我们的位子,我们是L15和L16。 Person B: Tut mir wirklich leid, wir wollen niemanden den Platz wegnehmen. Auf unseren Plätzen sitzen auch schon welche. 抱歉,我们也不想占您的位子,但是我们的位子也被人占了。 Person A: Okay, bleibt sitzen. Hier ist noch genug Platz für alle. 好吧,这还有其他空位。 Fremder auf der Straße 在街上和陌生人 Person A: Hallo! Sie haben da etwas verloren.Hey! 哎,您落东西了!嗨! Person B: Oh, danke. Das ist sehr freundlich von Ihnen. 喔,谢谢,您真善良。 Person A: Kein Problem. Verlieren Sie es nicht wieder. 没事,您可别再忘了。 Person B: Werde ich nicht. Tschüss. 不会的,再见。 Fremde auf dem Sportplatz oder im Fitnessstudio 在运动场或健身房和陌生人 Person A: Hey, wie lange brauchst du hier noch? Ich würde auch gerne hier trainieren. 嗨,你还要在这儿待多久?我可能要开始训练了。 Person B: Ich bin jetzt fertig. Du kannst. Kannst du mir sagen, wo ich die Toilette finde? 我快结束了,你能告诉我,厕所在哪吗? Person A: Gleich hinter dem Fitnessraum. 就在健身房后面。 Person B: Alles klar, danke. 好的,谢谢。 感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 想要收听更多德语学习音频,欢迎关注中德商桥微信公众号:中德商桥-德国蓝卡投资咨询(MPRGmbH-SH)