自从离开你,眼睛便移居心里
作者:威廉·莎士比亚 [英]
为你读诗:郭京飞 | 演员
自从离开你,眼睛便移居心里,
于是那双指挥我行动的眼睛,
既把职守分开,就成了半瞎子,
自以为还看见,其实已经失明;
因为它们所接触的任何形状,
花鸟或姿态,都不能再传给心,
自己也留不住把捉到的景象;
一切过眼的事物心儿都无份。
因为一见粗俗或幽雅的景色,
最畸形的怪物或绝艳的面孔,
山或海,日或夜,乌鸦或者白鸽,
眼睛立刻塑成你美妙的姿容。
心中满是你,什么再也装不下,
就这样我的真心教眼睛说假话。
梁宗岱 译,
选自《莎士比亚十四行诗》,华东师范大学出版社
配乐剪辑自音乐人Joe Bongiorno的作品With Eyes Wide Open,出自专辑Flight of a Dream - Solo Piano;以及音乐人Danny Wright的作品Missing,出自专辑Healer of Hearts 。