袭常学堂美天美句1664|
All men have the stars, but they are not the same things for different people.
For some, who are travelers, the stars are guides.
For others they are no more than little lights in the sky.
For others, who are scholars, they are problems.
For my businessman they were wealth.
But all these stars are silent.
You – you alone – will have the stars as no one else has them…
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。
对旅人而言,星星是向导;
对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;
对学者而言,星星则是一门待解的难题;
对我那位商人来说,它们就是财富。
不过,星星本身是沉默的。
你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……
In one of the stars I shall be living.
In one of them I shall be laughing.
And so it will be as if all the stars were laughing,
when you look at the sky at night…
You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一颗上生活。
我会站在其中的一颗星星上微笑。
当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……
你——只有你——才能拥有会笑的星星……
And when your sorrow is comforted,
time soothes all sorrows,
you will be content that you have known me.
You will always be my friend.
You will want to laugh with me.
And you will sometimes open your window,
so, for that pleasure…
And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!
Then you will say to them,
"Yes, the stars always make me laugh!"
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),
你就会因认识我而感到心满意足。
你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。
为了欢乐,你会经常打开窗子……
当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,
一定会感到莫名其妙!
到时候,你可以对他们说:
“是的,星星总让我开心而笑!”
--------------
About Xichang Academy关于袭常书院:
The perception of what is small is the secret of clear-sightedness;
the guarding of what is soft and tender is the secret of strength.
Who uses well his light ,Reverting to its source so bright,
Will from his body ward all blight,
And hides the unchanging from men’s sight.
(TAO TE CHING von Lao Tse)
“见小曰明,守柔曰强。
用其光,复归其明,
无遗身殃。是为袭常。”
——(老子《道德经》)
The Mission of Xichang Academy:
Integrating Chinese and Western Culture and Inheriting Chinese wisdom
袭常书院的使命:
融会中西文化
传承中国智慧
The School Motto of Xichang Academy:
Fortitude, Stability and Salience.
Earnestly carry it into practice.
袭常书院的校训:
刚毅坚卓
勤而行之
MAXIM:
Nothing can take the place of pe