XXVI 2
E ele riu mais uma vez.
- E quando te houveres consolado (a gente sempre se consola), tu te sentirás contente por me teres conhecido.
Tu serás sempre meu amigo. Terás vontade de rir comigo. E abrirás às vezes a janela à toa, por gosto ...
E teus amigos ficarão espantados de ouvir-te rir olhando o céu. Tu explicarás então: "Sim, as estrelas, elas sempre me fazem rir!" E eles te julgarão maluco. Será uma peça que te prego ... E riu de novo.
- Será como se eu te houvesse dado, em vez de estrelas, montões de guizos que riem ...
E riu de novo, mais uma vez. Depois, ficou sério:
- Esta noite ... tu sabes ... não venhas.
- Eu não te deixarei.
- Eu parecerei sofrer ... eu parecerei morrer. É assim. Não venhas ver. Não vale a pena...
- Eu não te deixarei.
Mas ele estava preocupado.
- Eu digo isto ... também por causa da serpente. É preciso que não te morda. As serpentes são más. Podem morder por gosto ...
- Eu não te deixarei.
Mas uma coisa o tranquilizou:
- Elas não tem veneno, é verdade, para uma segunda mordida... Essa noite, não o vi pôr-se a caminho. Evadiu-se sem rumor. Quando consegui apanhá-lo, caminhava decidido, a passo rápido. Disse-me apenas:
- Ah ! estás aqui ...
E,ele me tomou pela mão.
Mas afligiu-se ainda:
- Fizeste mal. Tu sofrerás. Eu parecerei morto e não será verdade...
Eu me calava.
- Tu compreendes. É longe demais. Eu não posso carregar esse corpo. É muito pesado.
Eu me calava.
- Mas será como uma velha casca abandonada. Uma casca de árvore não é triste...
Eu me calava. Perdeu um pouco da coragem. Mas fez ainda um esforço:
-Será bonito, sabes? Eu também olharei as estrelas. Todas as estrelas serão poços com uma roldana enferrujada. Todas as estrelas me darão de beber...
Eu me calava.
- Será tão divertido ! Tu terás quinhentos milhões de guizos, eu terei quinhentos milhões de fontes ...
E ele se calou também, porque estava chorando...
- É aqui. Deixa-me dar um passo sozinho.
E sentou-se, porque tinha medo. Disse ainda:
- Tu sabes ... minha flor ... eu sou responsável por ela! Ela é tão frágil! Tão ingênua! Tem quatro espinhos de nada para defendê-la do mundo ...
Eu sentei-me também, pois não podia mais ficar de pé. Ele disse:
- Pronto ... Acabou-se ...
Hesitou ainda um pouco, depois ergueu-se. Deu um passo. Eu ... eu não podia mover-me.
Houve apenas um clarão amarelo perto da sua perna.
Permaneceu, por um instante(瞬间), imóvel. Não gritou. Tombou devagarinho como uma árvore tomba.
Nem fez sequer barulho, por causa da areia.