【磨耳朵第七周】The Very Hungry Caterpillar

【磨耳朵第七周】The Very Hungry Caterpillar

2020-02-28    12'14''

主播: 贝拉妈妈启蒙英语

149 3

介绍:
The Very Hungry Caterpillar 好饿的毛毛虫 In the light of the moon, a little egg lay on a leaf. 月光下,一颗小虫卵躺在树叶上。 One Sunday morning, the warm sun came up and-POP! out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar. 星期天早晨,暖暖的太阳升起来了。啪的一声,虫卵里钻出来一只又小又饿的毛毛虫。 He started to look for some food. 他开始找吃的了。 On Monday he ate through one apple. But he was still hungry. 星期一,他啃了一个苹果,但他还是很饿。 On Tuesday, he ate through two pears. But he was still hungry. 星期二,他啃了两个梨子,但是他还是很饿。 On Wednesday, he ate through three plums. But he was still hungry. 星期三,它啃了三个李子,但是它还是觉得很饿。 On Thursday, he ate through four strawberries. But he was still hungry. 星期四,他啃了四个草莓,但是他还是很饿。 On Friday, he ate through five oranges. But he was still hungry. 星期五,他啃了五个橘子,但他还是很饿。 On Saturday, he ate through one piece of chocolate cake, one ice cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon. 星期六,他啃了一块巧克力蛋糕,一个冰淇淋甜筒,一根酸黄瓜,一片瑞士奶酪,一片意大利蒜味腊肠,一根棒棒糖,一片樱桃派,一根香肠,一个纸杯蛋糕和一块西瓜。 That night, he had a stomachache! 那天晚上,他胃疼了! The next day was Sunday again. 第二天又是星期天了。 The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. 毛毛虫吃了一片可爱的树叶,之后他感觉好多了。 Now he wasn't hungry anymore -- and he wasn't a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar. 现在,他再也不饿了——他也再也不是只小毛毛虫了。他成了一只大胖毛毛虫。 He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and… 他绕着自己的身子,建了一个叫“茧”的小房子。他在里面整整待了两周。然后他在茧上一点一点地啃了一个小洞,钻了出来….. He was a beautiful butterfly! 他现在是只漂亮的蝴蝶啦!