一 (泰戈尔《吉檀迦利》)

一 (泰戈尔《吉檀迦利》)

2016-04-13    02'02''

主播: 安欣可可

52 1

介绍:
吉檀迦利   泰戈尔 著   冰心译   1   你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。   这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。   在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。   你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。