做面包
那是一场宴会。
国王正在开怀畅饮。
他看见一个饱学的学者向他走来。
“把他带过来,
给他倒些美酒。”
仆人跑过去将学者带到国王桌前,
为他倒酒,
岂料他竟毫不领情。
“我宁可喝毒药!
我从没喝过酒,
也永远不会想喝!
把它拿走!”
他不断高声拒绝,
扰乱了宴会的气氛。
这种事,也常常发生在
神的筵席上。
那些只听过狂喜之爱,
却未体味过它的人,
难免都会在酒宴中闹场。
如果他的耳朵和喉咙之间
存在着秘密通道,
那么 他的态度将会完全改观。
否则,他只是无光之火,
无豆之荚。
国王下命令说:
“侍者,
做你该做的事!”
这就是那位无形的向导所做的,
侍者把学者的头往下压,
说:“喝!”
“再喝!”
酒杯空了,
学者开始唱歌,
并说出荒唐的笑话。
当然,没多久,
他就想要尿尿了。
于是他往外走,
在厕所附近,
碰到了一个美丽的妇人;
那是国王的姬妾。
他的嘴巴张得大大。
他想要她!
他想要她,
就在此时此地!
而看来, 她也不是不愿意。
他们彼此相拥着,
倒向地面。
你应该看过面包师是如何揉搓面团的。
刚开始的时候,
他会温柔地揉捏它,
慢慢地,
他的动作会愈来愈粗鲁。
他在木板上用力拍打面团,
面团在他掌下发出轻柔的呻吟,
然后,他会把它摊开、 擀平。
接着,他把面粉揉成一团,
然后再摊开、擀平,
如此重复一遍。
现在加入适量的水,
揉搓让水与面交融。
然后是加盐,
再撒多一点点盐。
最后,他把粉团捏成了面包的美好形状,
放进热乎乎的炉子里烘烤。
记住这做面包的方法!
那也是你的渴望与你所渴望者缱绻时的模样。
这不只是个适用于做爱的比方。
它也适用于在战场上作战的战士。
在永恒与逝者之间,
在本质与偶然之间,
经常都有一个紧密的拥抱。
不同的游戏有不同的具体规则,
不过它们在本质上是一样的。
谨记:你做爱的方式,
就是上主与你相接的方式。
学者迷醉在狂喜中,
浑忘了还有酒宴这回事。
国王前去寻他,
看到那对男女的模样,
对此事,他说:
“嗯,有言道:
『好国王应该
尽其所能款待他的臣民!』”
这是喜悦,
一种酩酊似的自由,
它能消融执念,
回归心灵。
也有许多像国王一样深明事理的人,
可以接纳在晕眩中的迷失。
不过,现在且让我们
回到坚定而清醒的冥思,
让那种晕眩
像翅膀般轻举 ,
翱翔于神圣的界度里。
关于粗糙的比喻
很多有品味的人都觉得鲁米的一些比喻粗糙、生涩,不堪入目。当尼科尔森(Reynold Nicholson)在一九二○年代把《智慧律诗》移译为英文时,他把其中一些段落用拉丁文译出,好让它们不会显得太突兀。其实,在鲁米看来,任何的人类行为,不管那是多么的可耻、残忍、愚蠢,都可以充当观察灵魂成长状况用的凸透镜。在这一首诗里,鲁米大胆地把做爱比喻为做面包。他在诗的结论中说:“谨记:你做爱的方式,就是上主与你相接的方式。”任何人类经验对鲁米来说,都是可以为灵魂提供养分的面包。
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~