你清洁了这地板
美神进入灵魂,
仿佛一个人
在春天走进果园。
以那种方式,
再次进入我吧!
点亮一盏灯
在优素福①眼前,
治疗叶尔孤白的忧伤。
虽然你从不曾远离,
来吧,坐下来问:
“为何你如此困惑?”
像艺术家胸中的灵感,
你在事物成形以前,
就已在意念中塑造出它们的形貌。
你清扫着地板,
像一位守门人。
当你扫净了一方台阶,
它立刻呈现出真实的原貌。
你完美无缺地看守住沉默,
像把滴水不漏的水壶。
你住在夏姆斯②的国度,
因为你的心骡强壮得很
足以载你到达那里。
注释: ①优素福:典故人物,信奉的先知之一,曾经流落他乡,与其父叶尔孤白失散多年。
②夏姆斯(Shams)在波斯语中是太阳之意,但每逢鲁米在诗中提到这个字,几乎都是相关语,既指太阳,也指他的朋友夏姆斯。
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~