单日早7点,荔枝FM,我为你读诗!
原文诗
雨霖铃·寒蝉凄切
[宋]柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
译文诗
傍晚时分,耳边传来秋蝉鸣声,凄凉而又急促。我面对着长亭,倾盆大雨刚刚停歇。在那京都的郊外,她为我设帐饯行,我们饮酒话别,却怎也没有畅饮的心绪,可那船夫啊,他并不明白我的伤感,一直催着出发。不得已,我们徐徐站起,移步出帐外,就在万般依恋之际,我们含泪相视,千言万语都噎在喉里说不出来。这一去,一程又一程,千里迢迢,烟波渺茫,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无际 。
自古以来,多情的人,最是伤心的便是离别。更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知道我今夜酒醒时身在何处?怕是只有在那杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去便是长年相别,相爱的人不在一起,即便遇到那良辰美景,也如同虚设。即使有满腹的情意,我又再同谁去诉说呢?
现代诗:橙子
声音演绎:橙子
剪辑:枇杷
策划:葡萄
出品团队:一盘水果
工作联系(GZH):橙子的幸福说