A Poet's Words
诗人的诗辞
作者:Romaine(澳)
翻译:伍家学
朗诵左罗
I have not written a word for several days
许多天了 我未曾提笔 书写诗辞
They have left me in despair
他们让我跌入失望境地
At my disinterest in them
让我失去了兴致
I sit alone
我独自 坐着
Drinking tea
喝着茶
Listening to the rain dripping
倾听 那雨落下的声音
Drop by drop
从傍晚起
From the eves
一滴一滴
Its unchanging rhythm
那不变的旋律
Is the medicine
就像是一剂良药
That soothes the terrors
抚平深夜的
Of the night
恐惧
I turn my eyes to the moon
我侧目望月
Only to hear ten thousand descend at once
仅为一刻 听尽万千落月
Upon my empty desk
我空空的桌子上
Clamouring birds
无数只吵闹的鸟儿
Trying to destroy me
要用它们的喋喋不休
With their insistent chatter
将我摧毁
I need no reminder
我的孤独
Of my loneliness
无需被提醒
Only they have the freedom to come and go
只有它们 才能那么自由的来去
While I must stay in this place
而我 只能必须驻留于此
Startled by my mood they flee
我从内心呐喊 于是它们也就这样惊飞
And there is silence not a sound
然后就只有 寂静无声
I pick up my pen and begin to write
于是我提起了笔 开始书写诗辞
2015.07.12