挖掘-(爱尔兰)谢默斯·希尼
在我的食指与拇指之间
夹着粗短的笔;舒适如一支枪。
我窗下,传来清脆的挫磨声
当铁铲切入含沙砾的地面;
父亲在挖掘。
我往下看
直到他绷紧的臀部在花圃间
弯下去又挺起来,恍若二十年前
他有节奏地弓身于马铃薯垄
在那里挖掘。
粗陋的靴踩着铲头,柄
贴着膝盖内测使劲撬动;
他锄掉高高的叶茎,
将明亮的铲边深深埋进去,
把新马铃薯掀到四下里,
我们拾起,
喜欢它们在我们手里冷硬的感觉。
上帝作证,老头还能挥舞铁铲。
如同他的老头。
祖父一天里在托纳沼泽地
铲的泥炭比任何人都要多。
有一次我给他送一瓶牛奶,
用纸随便塞住瓶口。
他直起身喝了,
又立即开始干活,
利落地又切又割,
把草泥抛到肩后,
不断往深处
寻找好泥炭,挖掘
马铃薯的冷味,
湿泥炭的嘎扎生和啪嗒声,
切下活根茎的短促刀声
在我头脑里回响。
但我没有像他们那样干活的铁铲。
在我地食指与拇指之间
夹着支粗短的笔
我将用它挖掘。
解封的方式-[美] 吉姆·摩尔
总会有人谅解我的
我行我素,
偷坐回那把蓝椅子
靠窗,
在那儿过去的三百七十个日子
教会了我独处的好处。
我假装
属于想要回归这个世界的人群
张开双臂,不计较它对我们到底
都做了些什么。
我希望能这样去爱,
而不只一心想着转身离开。
活在这世上就像一场姻缘,
结婚太早,不得已只好放弃。
无论如何我无法
成为这世上的又一个信徒。
我裸露的脸和你裸露的脸,
摘下口罩。三月凉薄的早上
刺眼的阳光客观而坦诚,
无情如外科医生的聚光灯
戴在头上你俯视伤口。
重启的生命只要我
记住我的渺小,除此别无所求。
情歌-(美)威廉·卡洛斯·威廉斯
把房子打扫干净
窗子上
挂上新窗帘
穿一件新裙子
随我来!
榆树正撒着
它的甜味
小面包
从一片白色天空!
谁将在未来
听说我们的消息?
就让他说
有一股香气
来自黑色的树枝。