The Mouse's Prayer

The Mouse's Prayer

2017-11-03    02'03''

主播: 喵喵果语言

59 2

介绍:
The Mouse's Prayer By Margaret Wise Brown Close my eyes and go to sleep. Bugs no more on grass blades creep. Bugs no more and birds no more, In the woods will come no more Dream of a weed growing from a seed, Quietly, quietly from a seed. In a garden A slim green weed, Quietly, quietly from a seed. Close my eyes and go to sleep. Bugs no more on grass blades creep. Bugs no more and birds no more, In the woods will come no more. Dream of a mouse In a quiet house Saying his prayers On the back stairs. Please, please, please, He prays for a piece of cheese. Close my eyes and go to sleep. Bugs no more on grass blades creep. Bugs no more and birds no more, In the woods will come no more. Close my eyes and go to sleep. Bugs no more on grass blades creep. Bugs no more and birds no more, In the woods will come no more. 中文译本 我闭上眼睛,静静睡去 青草的叶片上没有了那些虫子 没有了虫子,没有了鸟儿 树林里,一切都变得静悄悄的 我梦见一片叶子,从一颗种子里 轻轻的,静静的,从种子里成长起来 花园里 轻轻的,静静的,一颗渺小的种子 长成了一片娇嫩葱绿的叶子 我闭上眼睛,静静睡去 青草的叶片上没有了那些虫子 没有了虫子,没有了鸟儿 树林里,一切都变得静悄悄的 我梦见了一只小老鼠 一幢安静的房子里 它站在楼梯的后面 它倾诉着它的祈祷 拜托你,拜托你 ,拜托你 给我一块奶酪吧 我闭上眼睛,静静睡去 青草的叶片上没有了那些虫子 没有了虫子,没有了鸟儿 树林里,一切都变得静悄悄的 我闭上眼睛,静静睡去 青草的叶片上没有了那些虫子 没有了虫子,没有了鸟儿 树林里,一切都变得静悄悄的