梦见你
作者:黑塞 [德]
译者:钱春绮
诵读:兰湾散人
背景音乐:似曾相识
常常,当我上床就寝,
等我眼睛闭起来,
雨用潮湿的手指叩着窗板,
那时,你就向我走来,
像苗条的迟疑的小鹿,
从梦乡悄悄地来到我身旁。
我们一同漫步,或者游泳,或者飞翔,
穿过森林、河川、喋喋不休的兽群,
穿过星星和闪着虹光的浮云,
我和你,在中途往故乡同游,
大千世界的千姿百态围在我们四周,
时而在雪中,时而在炎炎的阳光里,
时而分离,时而又靠在一起,
我们手拉着手。
早晨来临,梦影消逝无踪,
它深深地沉入我的心中,
它在我心里,却已不属于我,
我郁郁寡欢,默然开始白天的生活,
可是,我们还在某处走动,
我和你,置身在纷纭的万象之中,
狐疑地穿过充满魅力的人生,
它使我们眼花缭乱,却骗不了我们。
选自《黑塞抒情诗选》,华东师范大学出版社
赫尔曼·黑塞(1877年7月12日— 1962年9月23日),德国作家,诗人。诺贝尔文学奖获得者。主要作品有《彼得·卡门青》《荒原狼》《东方之旅》《玻璃球游戏》等。黑塞不仅对中国诗歌十分着迷,而且对中国哲学颇有研究。