日出
作者:乔治·欧康奈尔
译者:史春波
诵读:兰湾散人
背景音乐:舒伯特小夜曲
那时我一定二十出头
无知得绝望。
我彻夜不眠地驱赶
冒烟的文字,单独或者结合
它们总不合适。
夜晚如此寒冷的
四月,我窗下的屋顶
在破晓之时
正变得苍白。
我跨出窗台,等待
万物渐显的轮廓
分离,完美的独立
而后光线
柔和的黄金触碰树枝,
脸颊和手指,还有屋顶上
每粒鹅卵石的一边。
光的献礼,无需语言,
这世界的每个瞬间
已起身与它会面。
选自《中西诗歌》总第26期刊 翻译专栏
- 关于作者 -
乔治·欧康奈尔,美国芝加哥人,诗人,文学教授。曾于北大任教,并在此期间与自由译者史春波合作翻译当代诗歌。