情人
作者:赖内·马利亚·里尔克
翻译:岩子
诵读:兰湾散人
背景音乐:似曾相识
这是我的窗。才将
我是那般温柔的醒来。
我以为,自己在飘翔。
飘向哪儿我的人生?
夜从哪儿开始?
我恍似觉得,四周
依旧是我,玲珑剔透
宛若水晶,深不
见底,幽隐、沉寂。
我又好似在体内
镶满了星星,让心光芒
无比。它是多么的希望不再
把他放在心上——
那个我也许倾心相爱,
也许开始舍不得离开
的他。命运看着我
一脸难以形容的错愕。
我正置身于一个
怎样的无限大千啊,
仿佛一片芬芳的草地
飘来飘去,
一边叫喊,一边惶恐不安,
生怕有人听见,
端是在末日时刻,
把他捉弄成另外一个。
赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人。诗歌界的风云人物,他的诗曾深受诗歌爱好者的喜爱。早期的创作具有鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。1897年遍游欧洲各国,其后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的"咏物诗"。对资本主义的"异化"现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。