There once lived a young crow in the countryside.
从前,有只年轻的乌鸦住在乡村。
One summer, there was no rain and it was very hot.
一个夏天,没有下雨天气很热,
The crow was very thirsty, but he couldn't find any water.
乌鸦很热但他找不到水。
"How can I survive?" he thought. "I must have water or I'll die
“我该怎样生存下去啊”乌鸦想,“我必须喝水不然就会死”
Just then he saw a farmhouse.
就在那时他看见了一个农舍,
Outside the house, there was a vase with some water at the bottom.
房子的外面,有一个花瓶底部有些水。
He tried to drink, but he couldn't reach the water inside.
他试着去喝水,但根本够不着里面的水。
The young crow didn't know what to do. He leaned against the vase and cried.
乌鸦不知道该如何是好,只有靠着花瓶哭泣。
"Will somebody please help me?" sobbed the crow.
“有没有人可以帮帮我啊”乌鸦边哭边说着。
He cried and cried, but nobody heard him. Finally, he dried his eyes and stood up.
他哭啊哭,但根本没有人听到,最后他擦干眼泪并站了起来。
He tried knocking over the vase, but it was too heavy.
他试着把花瓶打翻,但花瓶太重了。
Then he tried breaking it, but he wasn't strong enough.
然后他试着把花瓶打破,但他的力气不够。
Finally, he had a good idea. He began dropping stones into the vase.
最后,他想到一个好办法,他往花瓶里扔石头。
The water slowly rose to the top. At last, the crow could drink.
水慢慢的升到了顶部,最后,乌鸦喝到水了。
"What wonderful water!" said the crow. "I'm glad that I didn't waste all my time by crying. Thinking is much better than crying!
“多么好喝的水啊!”乌鸦说。我很高兴我没有浪费我的时间哭。思考比哭泣好得多!