C229-2006年《High School Musical(歌舞青春)》插曲-When There Was Me And You

C229-2006年《High School Musical(歌舞青春)》插曲-When There Was Me And You

2021-05-08    03'00''

主播: 镜里功名梦里身

314 2

介绍:
那些年,那些影视剧的老歌…… C229-When There Was Me And You 2006年《High School Musical(歌舞青春)》插曲 演唱:凡妮莎·哈金斯 歌词: It's funny when you find yourself 当发现自己只能站在他们圈子之外凝望 Looking from the outside 是一件多么可笑的事 I'm standing here but all I want 我站在这里 但我却满心希望 Is to be over there 可以到那里 与他们站在一起 Why did I let myself believe 为何我还要让自己相信 Miracles could happen 奇迹或许能发生 'Cause now I have to pretend 因为现在我只能装作 That I don't really care 装作我一点也不在乎 I thought you were my fairytale 我原以为你会是我的童话 A dream when I'm not sleeping 是我不曾入眠时的美梦 A wish upon a star that's coming true 是我向流星许下 终会实现的愿望 But everybody else could tell 但其他人都知道 That I confused my feelings 其实都只是我在不顾事实 With the truth 自欺欺人 When there was me and you 当只有我和你一起 I swore I knew the melody 我已牢牢记住 That I heard you singing 你哼唱的那首曲调 And when you smiled you made me feel 你的浅笑让我误以为 Like I could sing along. 我也可以像你那样哼唱 But then you went and changed the words 可你离开后 歌词也不再如前 Now my heart is empty 我内心的空荡无依 I'm only left with used-to-be's 留给我的只剩曾经的回忆 And once upon a song 当那首歌再次响起时 Now I know you're not a fairytale 现在我才明白 你不会是我的童话 And dreams were meant for sleeping 明白美梦只会存在于入眠的深夜 And wishes on a star just don't come true 明白向流星许下的愿望 永远无法实现 Cause now even I can tell 因为现在 就连我自己也已懂得 That I confused my feelings 是我自己在不顾事实 With the truth 自欺欺人 Because I liked the view 因为我喜欢那个场景 When there was me and you 当只有我和你一起 I can't believe 我无法相信 That I could be so blind 我竟如此盲目 It's like you were floating 就好像 你如浮木漂浮不定 while I was falling 而我却如磐石 早早陷落不已 And I didn't mind 但我却毫不在乎 无所畏惧 Because I liked the view 因为我喜欢那个场景 I thought you felt it too 我以为你也会喜欢 When there was me and you 当只有我和你一起 《歌舞青春》是由肯尼·奥特加执导,扎克·埃夫隆、凡妮莎·哈金斯等人主演的一部爱情片。于2006年1月20日上映。 本片讲述了英俊帅气的校篮球队队长特洛伊与容貌甜美的优等转学生加布里埃尔共同成就歌唱梦想的故事。 该片在全美创下超过6000万人收看,全球收视人口2亿5千万的记录。