Yeah woo uh woo uh
Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada
nananana dadadada
영원히 날 사랑한다
永遠愛著我
그리 말하던 너야
這樣說過的是你
내게 말했던 너야
對我說過的是你
그 말이 날 맴도는데
那段話讓我暈頭轉向
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
我要怎麼放下 放下你 baby
아닌 걸 알지만
雖然知道這樣不行
끝인 걸 알지만
就算知道是結束了
자꾸만 난 아직도 널 아직
我依然離不開你
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로
就算想離開 我還是以相等的力量
난 널 붙잡고 있어
抓著你
네 미래라 내게 그러더니
你說過的未來
과거가 되었니
對我來說成為過去了嗎
오직 나만 사랑한다더니
說過只愛我的啊
네 마음은 영원히
你的心會永遠
내 곁에만 머문다 그러더니
在我身邊的啊
내 전부를 걸었어 그랬더니
我賭上了我的全部
날 떠나버렸니
就這樣離開我了嗎
아직도 난 널 기다리잖니
我還是在等你啊
내 마음은 여전히
我的心還是
널 끌어당겨 gravity
被你牽引著 gravity
네 말투 문장 단어들 하나하나
你的語氣 一字一句
기억 다 하는 나야
都記著的人是我啊
그날의 네가 날 맴도는데
那天的你在我身邊徘徊
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
我要怎麼放下 放下你 baby
Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
Belive這單字中藏著一個lie
그걸 못 봐 아직도 난 아직
我還是看不出來 看不出來
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
你的謊言或舉動
날 속이고 있어
還是欺騙著我
네 미래라 내게 그러더니
你說過的未來
과거가 되었니
對我來說成為過去了嗎
오직 나만 사랑한다더니
說過只愛我的啊
네 마음은 영원히
你的心會永遠
내 곁에만 머문다 그러더니
在我身邊的啊
내 전부를 걸었어 그랬더니
我賭上了我的全部
날 떠나버렸니
就這樣離開我了嗎
아직도 난 널 기다리잖니
我還是在等你啊
내 마음은 여전히
我的心還是
널 끌어당겨 gravity
被你牽引著 gravity
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
我賭上了名為你的一切 結果是fail
혼자서 독주하던 raise
獨自演奏的 raise
Honey look at me now
Honey look at me now
또 대답 없는 메아리만
又是沒有答案的回音襲來
돌아와 계속 맴돌기만 해
繼續打轉著
망가져가는 나를 또 뒤로한 채
並再次遠離即將崩毀的我
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
我害怕在沒有你的宇宙流浪
널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
為了你我有能移動一切的力量
잘 알잖아
你知道的啊
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
但是我不能操縱你的想法
아직 나를 끌어당기는
現在還是牽引著我
너의 무게는 계속 날 집어삼켜
你的重量繼續吞噬我
갈수록 더 늘어가는 상처
越來越深的傷痕
이젠 추억도 자취를 감춰
現在連回憶都銷聲匿跡了
머릿속에 번진 너의 모습들은 거짓
在腦中蔓延的你是謊言
대체 뭘 믿어야 되는 건지
到底該相信什麼呢 我不確定
확신이 안 서 다시 또 너의 뒷모습에 소리쳐 맴돌고 있어
又再次看著你的背影呼喊徘徊
네 미래라 내게 그러더니
你說過的未來
과거가 되었니
對我來說成為過去了嗎
오직 나만 사랑한다더니
說過只愛我的啊
네 마음은 영원히
你的心會永遠
내 곁에만 머문다 그러더니
在我身邊的啊
내 전부를 걸었어 그랬더니
我賭上了我的全部
날 떠나버렸니
就這樣離開我了嗎
아직도 난 널 기다리잖니
我還是在等你啊
내 마음을 알잖니
你懂我的不是嗎
난 널 믿었어 그랬더니
我是那樣地相信過你