床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡
李白
Thoughts in the Still of the Night
A pool of moonlight before the bed,
Took it to be frost on the ground.
Raised my head to gaze at the moon,
And lowered it to think of home
Quiet Night Thoughts
Moonlight before my bed,
Could it be frost instead?
Head up, I watch the moon;
Head down, I think of home.
Reflections on a Quiet Night
Before my bed shine bright the silver beams,
It seems the autumn frost on the ground so gleams.
I gaze upwards toward the moon in the skies,
And downwards look when a nostalgia does arise.