『不要在歌里唱食材啊!』狗哥角色歌1/2弹–小野大辅

『不要在歌里唱食材啊!』狗哥角色歌1/2弹–小野大辅

2015-12-03    08'06''

主播: 天国第一神受白泽桑

577 31

介绍:
①レジェンド台所 歌:夜刀神狗朗(小野大輔) 語(かた)ってくれ ジャガイモ 夢見(ゆめみ)た明日(あす)を 诉说吧 土豆 梦中所见的明天 笑(わら)ってくれ 豚肉(ぶたにく) 変(か)えられない未来(みらい)などないと 狂笑吧 猪肉 没有改变不了的未来 包丁(ほうちょう)は舞(ま)う スパイスは踊(おど)る 挥舞菜刀 香料飞舞 俺(おれ)は台所(だいどころ)にただ一人(ひとり) 厨房里只有我一人 KITCHEN IS MY SPACE SO NOBODY CAN INVADE あなたの笑顔(えがお)が綻(ほころ)ぶ 你的脸上绽放了笑容 俺(おれ)は生(い)きる意味(いみ)を知(し)った 我找到了生存的意义 さりげない味付(あじつ)けが 虽然若无其事的调味 こんなに愛(いと)をおしいのだと 竟然如此的爱惜 もし塩(しお)と胡椒(こしょう)がなかったら 如果没有盐和胡椒 世界(せかい)は色(いろ)あせカレーは死(し)ぬ 世界将失去颜色咖喱将会消失 この世(よ)にあなたがいて 在这世间有你 鍋(なべ)を振(ふ)るう、俺(おれ)は中華(ちゅうか)のために 挥舞炒锅,我这是为了中华料理 泣(な)いてくれ タマネギ 未来信(みらいしん)じて 哭泣吧 洋葱 相信未来 歌(うた)ってくれ ニンジン こんなにも空(そら)は青(あお)いのだと 歌唱吧 胡萝卜 天空如此晴朗 ブイヨンを入(い)れ じっくり煮込(にこ)む 加入肉汤 慢煮慢炖 俺(おれ)は台所(だいどころ)にただ一人(ひとり) 厨房里只有我一人 KITCHEN IS MY SPACE SO NOBODY CAN PENETRATE かなたの桜(さくら)が綻(ほころ)ぶ 彼方的樱花绽放 俺(おれ)は人(ひと)の心持(こころも)った 我保持着正常心态 美(うつく)しい盛(も)りつけが 虽然把菜漂亮的装入碟中 誰(だれ)より誇(ほこ)らしいのだと 并不比别人骄傲 もしカツオ節(せつ)をきちんと削(けず)ったら 如果把鲣鱼一节一节弄好 猫(ねこ)が笑(わら)って昆布(こんぶ)盗(と)られる 猫就会笑着把海带拿走 この地(ち)にみんながいて 在这里有大家在 ごまを振(ふ)るう、俺(おれ)は和食(わしょく)のために 挥舞芝麻,我这是为了和食 信(しん)じてくれ カンパチ 拳(こぶし)に力(ちから)が 相信吧 间八鱼 双拳的力量 叫(さけ)んでくれ エリンギ おまえには魂(たましい)があるのだと 尖叫吧杏鲍菇你有灵魂吧 洗(あら)い物(もの)をし 包丁(ほうちょう)を研(と)ぐ 清洗蔬菜磨好菜刀 俺(おれ)は台所(だいどころ)にただ一人(ひとり) 厨房里只有我一人 KITCHEN IS MY SPACE SO NOBODY CAN SURRENDER 泣(な)いてくれ タマネギ 未来信(みらいしん)じて 哭泣吧 洋葱 相信未来 歌(うた)ってくれ ニンジン こんなにも空(そら)は青(あお)いのだと 歌唱吧 胡萝卜 天空如此晴朗 ブイヨンを入(い)れ じっくり煮込(にこ)む 加入肉汤 慢煮慢炖 俺(おれ)は台所(だいどころ)にただ一人(ひとり) 厨房里只有我一人 ② Tales of Black dog(黑狗的故事) 一匹(いっぴき)の犬(いぬ)の話(はなし)だ 这是一只犬的故事 行(ゆ)き場(ば)のない汚(きたな)い子犬(こいぬ)が 无家可归的脏掉的幼犬 拾(ひろ)われ包(つつ)まれ優(やさ)しさ知(し)った 被收留被包容知晓了何为温柔 人(ひと)の手(て)のぬくもりを知(し)った 感受到了手的温暖 「君(きみ)は真面目(まじめ)すぎる」とあなたは言(い)う 「你太过认真了」您这样说 あなたは知(し)らないんだろう 您大概不知道吧 あなたが私(わたし)に与(あた)えたもの 您所给与我的事物 その重(おも)さを大(おお)きさを 他在我心中的重量与大小 あなたの言葉(ことば)が道(みち)しるべ 您的话语是我的路标 あなたがくれた最後(さいご)の言葉(ことば) 您最后对我说的话语 叶(かな)えるためならば 若是为了将其实现 この身(み)が朽(く)ち果(は)てても構(かま)わない 即使此身腐朽也在所不辞 一匹(いっぴき)の犬(いぬ)の話(はなし)だ 这是一只犬的故事 大切(たいせつ)な人(ひと)を持(も)った犬(いぬ)が 心里有着很重要的人的狗 失(うしな)う残(のこ)され寂(さび)しさ知(し)った 失去了独自被留下了知晓了何为寂寞 消(き)えてゆくぬくもりを知(し)った 感受到了逐渐消失的温度 「最後(さいご)のお願(ねが)いだ」とあなたは言(い)う 「这是最后的愿望」您这样说 あなたは知(し)ってるんだろう 您大概知道的吧 あなたが私(わたし)に残(のこ)すものが 您留给我的事物 私(わたし)を生(い)かしてくれると 是为了要我活下去 あなたの言葉(ことば)が道(みち)しるべ 您的话语是我的路标 あなたがくれた形見(かたみ)の言葉(ことば) 您留给我的纪念语 背負(せお)ってくことだけが 只因背负着责任 私(わたし)を真(ま)っ直(す)ぐ立(た)たせてくれる 我才能站在这里 「幸(しあわ)せであれ」とあなたは言(い)った 「幸福下去」您这样说过 ずっと知(し)らなかったんだ 我一直不知道 あなたがくれる幸(しあわ)せに甘(あま)え 享受着您给与的幸福 自分(じぶん)の足(あし)で立(た)つ意味(いみ)を 靠自己的双脚站立的意思 あなたの言葉(ことば)が道(みち)しるべ 您的话语是我的路标 あなたがくれた言葉(ことば)たちは 您对我说过的那些话语 ずっと胸(むね)の内側(うちがわ)寄(よ)り添(そ)ってくれている 一直铭记在我的心中