《踏莎行  情似游丝》周紫芝

《踏莎行 情似游丝》周紫芝

2016-11-24    09'38''

主播: 柳醉春烟

315 4

介绍:
踏莎行·情似游丝 [宋]周紫芝 【作者简介】 周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。著有《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。   [原文] 情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。  雁过斜阳,草迷烟渚。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去。   [译文] 离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。   夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?   [赏析]   “情似游丝,人如飞絮”连用两个比喻。“情似游丝”,喻情之牵惹:“人如飞絮”,喻人之飘泊也。这两句写出与情人分别时的特定心境,并借以不露痕迹地点出了季节,交代了情事,比喻新颖,言简意赅。接着用一个特写镜头予以具体细致的刻画——“泪珠阁定空相觑”。两双满含着泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。句中的“空”字意味着两人的难舍和伤情都是徒然无用的,无限惆怅和无限凄怆不言而喻。“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”把“空”字写足写实。一溪烟柳,千万条垂丝,却无法系住转去的兰舟,所以才“泪珠阁定空相觑”,把本不相涉的景与事勾联起来,传达出心底的怨艾之情和无可奈何,同时又将两人分别的地点巧妙地暗示出来,这种即景生情的刻画抒写,怨柳丝未曾系住行舟,含蕴着凄恻的伤别意绪。   下片写离别后的心情。“雁过斜阳,草迷烟渚”,这是“兰舟”去后所见之景,是为了引出和烘托“如今已是愁无数”,“如今”即指眼前日落黄昏的时刻。黄昏时刻已经被无穷无尽的离愁所苦,明朝如何过且莫思量,先思量如何过得今宵去。“思量如何过”这五个字的意思实为两句中的“明朝”、“今宵”所共有,词笔巧妙地分属上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何过”,下句“如何过”即是所“思量”者,均可按寻而知。这种手法,诗论家谓之“互体”。