《浪淘沙  小绿间长红》【宋】晏几道

《浪淘沙 小绿间长红》【宋】晏几道

2018-03-07    09'23''

主播: 柳醉春烟

113 0

介绍:
浪淘沙·小绿间长红 [宋]晏几道 [作者简介] 晏几道,著名词人,抚州临川(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子,一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等词句,备受人们赞赏。   [原文] 小绿间长红,露蕊烟丛。花开花落昔年同。惟恨花前携手处,往事成空。山远水重重,一笑难逢。已拚(pàn)长在别离中。霜鬓(bìn)知他从此去,几度春风。   [译文]   小小的绿荫丛中,开着嫣红的鲜花;阴露滋润着花蕊,隐约娇羞地藏在迷蒙的薄雾之中。花开花落年年相似。只恨当年初恋时,手拉着手儿,在这绿荫丛中,鲜花盛开之处,都已成过去,往事如梦一场空。山重水复,遥相阻隔。当年的欢笑和恩爱,从此断绝,以后再难得到。已尝尽了失恋的痛苦和悲哀而长期处在离别当中。斑白的鬓发在告诉我,他早已远去不再回来,何止几个年月。   [赏析] 词的上片先写春日花开的景色,感慨物是人非,往事成空。开头两句“小绿间长红,露蕊烟丛。”着力渲染花草的繁密茂盛,其中暗含着相比之下人不如花的意思,但抒情主人公并没有沉浸在愁闷、虚无的情绪中,而且很顺畅地过渡到了第三句“花开花落昔年同”。“花开花落昔年同”言外之意是指“人不同了,感情变了,爱情毁了,人也老了。”触景伤怀,当年曾在花前携手同游,今日花开依旧,而往事不复。前三句写春景,虽未点染如何美丽,也未写如何萧瑟,只淡淡叙写。笔锋一转,“惟恨”二字,使人顿觉前面所写春影也都染上愁容。 “山远水重重,一笑难逢。已拚(pàn)长在别离中。”一个“拚”字,却表明了他对爱情的决心,使这首诗的格调胜出其他怀人词一筹。下片感叹重逢之难,但已作好长期忍受离别之苦的准备,“霜鬓(bìn)知他从此去,几度春风。”即使等到两鬓成霜,也在所不惜,表现出感情的深沉,也表现出较高的精神境界。“山远水重重”,写道路阻隔,人各一方。“一笑难逢”,是说难得再见佳人一笑。古人有美人一笑千金之说。南朝梁王僧孺《宠姬》诗写道:“再顾连城易,一笑千金买”。这首词中“一笑难逢”有两层意思:一说当年曾见佳人一笑,已经十分难得,如今山水相隔,不能期望再逢佳人一笑了;二说有了当年“一笑”,即使长在别离中也心甘情愿。从当年“携手”,到如今已是鬓发如霜,彼此没有机会相逢;而从今以后,依旧是山水相隔,不知还要度过多少花开花落的春天,对“往事”的追忆也将年年依旧。   词人将旷远深重的怨情融入词中,感情真挚,幽怨弥深。通篇似直而纡,似达而郁,堪称词中胜境。借花开花落言恋情变故,“霜鬓”更知“一笑难逢”。词意含蓄,哀婉凄切,余味无穷。末二句“霜鬓(bìn)知他从此去,几度春风。”以“鬓已成霜”这一最有代表性的变化,表现离别之人的思念之深,自然而深婉。