诗166.简卢陟

诗166.简卢陟

2021-03-26    05'08''

主播: 长水退士(古诗词)

127 0

介绍:
简卢陟 唐 韦应物 可怜白雪曲,未遇知音人。 恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。 涧树含朝雨,山鸟哢馀春。 我有一瓢酒,可以慰风尘。 注释:①简(jiǎn):书信,此活用作动词。卢陟(zhì):韦应物外甥。②白雪曲:即“阳春白雪”,指高雅的乐曲。③知音:《文心雕龙》中所言:“音实难知,知实难逢,逢其知音,千载其一乎!”④恓惶:烦恼不安的样子。戎旅:军队。⑤蹉跎:失意。淮海滨:徐州为中心的淮河以北。⑥哢(lòng):鸟鸣声。⑦一瓢(piáo):一箪食,一瓢饮,人不堪其忧。⑧风尘:行路的艰苦劳顿。暗指国家战乱、兵祸等。 译文:可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。 背景:这首诗据传写于安史之乱后,当时的唐朝安史之乱刚刚结束三年,社会仍然不安定,就在这一年,同华节度使周智光反叛朝廷,杀了陕州监军张志斌,向朝廷叫板。唐代宗于是密诏郭子仪剿灭了周智光,后蜀乱又起。作者因为心忧国家社稷战乱、兵祸而作此诗。