酬朱庆馀
唐 张籍 七言绝句
越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未足人间贵,一曲菱歌敌万金。
注释:①酬(chóu):答复。朱庆馀:名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎。②越女:古代越地(浙江一带)多出美女。西施其尤著者。后因以泛指越地美女。出镜心:出现在明镜中,意即揽镜自照。③自知明艳:指表面上是说(采菱)女子虽知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来,实则是说朱庆馀虽然也知道自己的文章不错,但还没有足够的信心,不知道自己是否能得到考官的赏识。沉吟(yín):迟疑不决,低声自语。④齐纨(wán):齐地出产的白细绢,异常精美,自古有名。后亦泛指名贵的丝织品。在这里比喻表面的、花哨的东西。⑤菱歌:采菱(角)时唱的歌。⑥敌:通“抵”(dǐ),比得上。
译文:你就像越地的女子一样有良好的先天素质,再加上后天的刻苦学习,自然是德才兼备。此外,你并不是一个华而不实、徒有其表的人,只要大胆的发挥,一定能够高中。
译文二:
一个刚刚经过修饰打扮,从清澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女。采菱女自己也知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来。
尽管有许多别的姑娘身上穿着齐地出产的精美绸缎做成的衣服,却并不值得世人看重,唯有这采菱女的一曲歌才值千金。
背景:宝历年间,朱庆馀参加进士考试前夕作了一首《近试上张水部》呈给时任水部员外郎的张籍,
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
唐代士子在参加进士考试前,时兴“行卷”,即把自己的诗篇呈给名人,以希求其称扬和介绍于主持考试的礼部侍郎。朱庆馀此诗投赠的对象,是时任水部郎中的张籍。张籍当时以擅长文学而又乐于提拔后进与韩愈齐名。
本诗是张籍回复朱庆馀所作的一首七言绝句。在这首诗中,诗人将朱庆馀比作一位采菱姑娘,相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人们的赞赏,暗示他不必为这次考试担心。诗的前两句,是说朱庆馀德才兼备,文章写得好,但还不够自信。朱庆馀是越州人,越地出美女,作者把朱庆馀比做一个刚刚经过修饰打扮,从清澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女,来暗示他的文才。