最浪漫的事是长久的陪伴|《当你老了》·叶芝

最浪漫的事是长久的陪伴|《当你老了》·叶芝

2016-06-13    06'38''

主播: 咸鱼小姐-Dora

163 13

介绍:
我们生活在一个一切都讲求速度的时代,曾经的七年之痒在如今也缩短为一年,甚至几个月之痒。时间是个让人又爱又恨的东西,在它的催化下,有些感情变得越来越牢固,坚不可摧,而有些感情则变得平淡如水,彼此觉得失去了新鲜感,脆弱的不堪一击。生活不是戏剧,平淡是常态,刺激只是锦上添花的调剂品。没有谁能做到让对方长久的觉得新鲜感不断,因此,每个人都在寻觅一个能陪伴自己走过悠长岁月而心意不改的人。 生命中最浪漫的事,不是玫瑰、红酒、钻石,而是最长情的陪伴,是一起慢慢变老,看着彼此两鬓斑白,皱纹爬上面庞。“我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人”。我在你生命中最美好的时候遇见你,而当岁月流逝,年华老去,我依然爱你,爱你的灵魂和苍老的皱纹。 《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝献给他的毕生所爱茅德·冈的一首爱情诗,叶芝追求茅德·冈一生而不得,直至生命的最后一刻,留下了无尽的遗憾。爱情的痛苦和失意激发了叶芝无限的创作灵感,今天让我们一起来欣赏这篇经典的作品。 当你老了 叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉, And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来, And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神 Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。 How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影, And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情, But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心, And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。 And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰, Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语, And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。