【英文儿歌歌词:英文-中文翻译】
Rock-a-bye baby, on the treetop,
摇呀摇呀,宝贝(宝贝睡的摇篮)挂在树上,
When the wind blows the cradle will rock.
当风儿轻轻吹,摇篮轻轻摇。
If the bough breaks the cradle will fall,
如果树枝断了,摇篮就会摔落,
And down will come baby, cradle and all.
宝贝和摇篮全都会掉落下来。
Baby is drowsing, cosy and fair.
宝贝正在熟睡,惬意而安详。
Mother sits near in her rocking chair,
妈妈坐在摇摇椅上就在他身旁,
Forward and back, the cradle she swings.
一前一后,她摇晃着摇篮。
And though baby sleeps, he hears what she sings.
尽管宝贝睡着了,他还听着妈妈的哼唱。
Hush-a-bye baby, up in the sky,
安静地睡吧,宝贝!在高高的天上,
On the soft cloud it's easy to fly,
柔软的云彩,(摇篮里的宝贝)容易随着云儿飞翔,
Angels keep watch over as you sleep.
当你睡着,天使会看护着你。
So hush-a-bye baby,don't make a peep.
安静地睡吧,宝贝!别再发出声响。
Rock-a-bye baby, do not you fear,
摇啊摇宝贝,别再害怕,
Never mind, baby, mother is near.
没关系宝贝,妈妈就在身旁。
Wee little fingers, eyes are shut tight,
松开你小小的手指,紧闭你的眼睛,
Now sound asleep - until morning light!
现在睡吧,直到天明!