更多精彩关注公众微信号:纽约新青年
Puns
双关语
I wondered why the tennis ball was getting bigger, then it hit me.
我在想为什么这个网球变大了呢,然后它就打中我了。
• It hit me can also mean “I suddenly remembered/realized.”
“It hit me”双关意:我突然想起,突然意识到。(灵光一现)
I’m reading a book about anti-gravity. It’s impossible to put down.
我正在读一本关于反地心引力的书,所以我不可能把它放下来了。
• It’s impossible to put down can mean “I’m unable to place it on a surface (because of anti-gravity),” or it can mean “the book is so good so I can’t stop reading it.”
“It’s impossible to put down”双关意:这本书太赞了以至于我不能停下阅读。(爱不释手)
If you don’t believe in oral sex, keep your mouth shut.
如果你不相信**,就闭上你的嘴。
• Keep your mouth shut can also mean “don’t say anything.”
“Keep your mouth shut”双关意:别说话了。(hán嘴里,憋说话!)
A bicycle can’t stand on its own because it is two-tired.
一辆单车是不能自己站起来的,因为它有两个轮子。
• Two-tired can mean it has two tires or that it is too tired (exhausted)
“Two-tired”双关意:太累了。
If sex is a pain in the ass, then you’re doing it wrong…
如果s*x 跟屁股里的疼痛感似的,那你一定操作错了。
• A pain in the ass can mean “a discomfort in your butt” or it can mean “something that annoys you.”
“A pain in the ass can mean”双关意:让你不舒服,让你心烦。