单词极客周一上课群2 C20段录音+笔记

单词极客周一上课群2 C20段录音+笔记

2017-03-08    25'58''

主播: 单词极客5184词

149 41

介绍:
C20段 Cigar [sɪ'ɡɑr] n. 雪 茄 Cigarette [ˌsɪɡəˈrɛt, ˈsɪɡəˌrɛt] n. 香 烟 Cinema ['sɪnəmə] n. 电影 Chubby ['tʃʌbi] adj. 圆胖的 Chuckle ['tʃʌkl] v. 咯咯的笑 Chunk [tʃʌŋk] n. 厚块 Church [tʃɝtʃ] n. 教 堂 Christmas [ˈkrɪsməs] n. 圣诞节 Chronic ['krɑnɪk] adj. 慢性 的 从上一回的胆固醇,想到抽 雪 茄()和香 烟()也对身体有害。电影()很有趣,所以会咯咯的笑()。看完电影去教 堂()发现圣诞节()要到了,圣诞大餐吃多了,会得慢性()病。 1 Cigar [sɪ'ɡɑr] n. 雪 茄 She lit a cigar with a match. 她用一根火柴点燃了雪 茄。 2 Cigarette [ˌsɪɡəˈrɛt, ˈsɪɡəˌrɛt] n. 香 烟 I lit a cigarette to calm my nerves. 我点燃了一支香 烟使自己的神经平静下来。 3 Cinema ['sɪnəmə] n. 电影 cinema的意思是“电影院”,是可数名词。 cinema也可指“电影业,电影艺术; 电影放映”,用作单数,常与定冠词the连用。 the cinema也可统指“电影”,但在美式英语中更常用movie(s),在英式英语中更常用picture(s)或film(s)。 He has an urge to become a cinema star. 他渴望当一名电影明星。 今天晚上我们去看电影吧。 误 Let's go to cinema tonight. 正 Let's go to the cinema tonight. 析 表示“去看电影”,须说go to the cinema,冠词不可省略。 cinema, theatre cinema指电影院; theatre指剧场。可放电影又可供演出的剧院既可称为cinema,也可称为theatre。cinema以放电影为主, theatre以上演话剧、音乐会、戏曲等为主。 cinema film movie picture 这些名词均有“电影”之意。 cinema:cinema与the连用指(上映的)电影,电影工业;可指电影院;在英国与the连用还可指电影艺术。 film:film指电影、影片,普通用词。 movie:movie美国英语中的口语用词。 picture:picture从原义指银幕或电视屏幕上的图像引申指影片。 4 Chubby ['tʃʌbi] adj. 圆胖的 He is a chubby child. 他是个胖乎乎的孩子。 chubby用于指婴孩、儿童,含有胖得好看或可爱的含义。 fat用得最普通,也最直接了当,它可以用来修饰人或事物。修饰人时,意为“肥胖的”。 5 Chuckle ['tʃʌkl] v. 咯咯地笑 He chuckled in response to her question. 他轻轻一笑作为对她的问题的回答。 chuckle to oneself 暗喜,自笑 chuckle over〔at〕 为某事十分开心 chuckle, giggle, laugh, smile laugh指一般地“笑”或“出声大笑”; smile指“不出声微笑”; 表示愉快、兴奋、同情、轻蔑、讽刺、无奈等各种心情; chuckle指“吃吃笑”或“暗自发笑”; 有得意或领略到其中趣味的含义; giggle指“咯咯地笑”“傻笑”;是不好意思地笑或由某一趣味而连续“痴笑”; smile, laugh是一般用语; chuckle多用于书面语中;giggle多用于女人或孩子。 6 Chunk [tʃʌŋk] n. 厚块 chunk用于形状不均匀,可以切碎和分开的固体材料 My mother bought a chunk of meat. 我妈妈买了一大块肉。 Joe bit a large chunk out of the apple. 乔咬了一大口苹果。 a chunk of cake〔cheese, coal〕 一大块蛋糕〔奶酪,煤〕 7 Church [tʃɝtʃ] n. 教 堂 I'm just going to the church to see the priest. 我正要去jiaotang去见见mushi。 as poor as a church mouse一贫如洗 赤贫的 very poor jiaotang( church ) 是教徒们进行zongjiaohuodong的地方,教徒们虔诚地作libai,当然没有人在这里吃东西,自然也不会有食品橱,一切都为得庄严肃穆.所以老鼠想在教 堂里找吃的东西,根本的枉费心机,教 堂里的老鼠 ( a church mouse ) 是非常穷的,所以就有 as poor as a church mouse 的说法,指某人一贫如洗. He was as poor as a church mouse. 他一贫如洗。 8 Christmas [ˈkrɪsməs] n. 圣诞节 Christmas原指ye su ji du的诞辰,后来成为许多国家,尤其是西方国家的传统节日,时间是12月25日,可缩写成Xmas。 “在圣诞节”要说at Christmas,不用on,但可说on Christmas Day〔Christmas day〕。在Christmas前不加定冠词the。 I wish you a merry Christmas. 祝你圣诞快乐。 Christmas is a time of mirth, especially for children. 圣诞节是个快乐的日子,尤其是对孩子们。 9 Chronic ['krɑnɪk] adj. 慢性的 chronic作“长期的,慢性的”解时,常用来修饰 疾 病 或其他不好的事物。chronic还可作“长期患病的”解,常用作定语。 Have you got any chronic diseases in the past? 你过去有没有慢 性 病? The school put us on notice for chronic lateness. 因经常迟到学校将我们的名字公布在公告栏上。