那多英语|每日俚语(16)“忍无可忍”英语怎么说?

那多英语|每日俚语(16)“忍无可忍”英语怎么说?

2019-02-04    07'39''

主播: Leo那多

149 4

介绍:
At the end of (one' s) rope 忍无可忍 英/æt//ði://end//ɒv//wʌns//rəʊp/ 美 /æt//ði//ɛnd//ɑv//wʌns//rop/ 背景文化 这个用语来自一个老式的说法:at the end of (one' s) tether['teðə]。tether是用来绑东西的绳子,例如拴绳或锁链。尽管原意和控制某人的行为有关,但现在则是用来表达对某件事的无力感,让人想要大喊“我受够了”。at the end of (one' s) tether 这个说法首见于17世纪的文献之中。 例句 I' m at the end of my rope with this job. 我受够这个工作了! 英式发音 /ɪm//æt//ði://end//ɒv//maɪ//rəʊp//wɪð//ðɪs//dʒɔb/ 美式发音 /ɪm//æt//ði//ɛnd//ɑv//maɪ//rop//wɪð//ðɪs//dʒɑb/ 发音技巧 I' m(连读) at(弱读、失爆) the(连读j) end(连读) of(弱读) my rope(失爆) with(连读) this job.