开宗明义⑴章第一
原文
仲尼居⑵,曾子⑶侍⑷。子曰:“先王⑸有至德要道⑹,以顺天下⑺,民用和睦⑻,上下无怨⑼。汝知之乎?”曾子避席⑽曰:“参不敏⑾,何足⑿以知之?”子曰:“夫孝,德之本⒀也,教之所由生⒁也。复坐⒂,吾语⒃汝。身体发肤⒄,受之父母⒅,不敢毁伤⒆,孝之始也。立身行道⒇,扬名于后世,以显父母(22),孝之终也。夫孝,始于事亲(23),中于事君(24),终于立身(25)。《大雅》(26)云:‘无念尔祖,聿修厥德(27)。’”[1]
译文
孔子在家里闲坐,他的学生曾子侍坐在旁边。孔子说:“先代的帝王有其至高无上的品行和最重要的道德,以其使天下人心归顺,人民和睦相处。人们无论是尊贵还是卑贱,上上下下都没有怨恨不满。你知道那是为甚么吗?” 曾子站起身来,离开自己的座位回答说:“学生我不够聪敏,哪里会知道呢?” 孔子说:“这就是孝。它是一切德行的根本,也是教化产生的根源。你回原来位置坐下,我告诉你。人的身体四肢、毛发皮肤,都是父母赋与的,不敢予以损毁伤残,这是孝的开始。人在世上遵循仁义道德,有所建树,显扬名声于后世,从而使父母显赫荣耀,这是孝的终极目标。所谓孝,最初是从侍奉父母开始,然后效力于国君,最终建功立业,功成名就。《诗经·大雅·文王》篇中说过:‘怎么能不思念你的先祖呢?要称述修行先祖的美德啊!’”[2]