初音ミク:ろりこんでよかった~(是萝莉控真是太好了!)

初音ミク:ろりこんでよかった~(是萝莉控真是太好了!)

2016-11-01    03'28''

主播: 闻乐识漫

325 5

介绍:
《是萝莉控真是太好了》 つるペタな胸 くびれもないしかなりコンパクト / 飞机场般的胸部, 腰像没有一样相当小 黒目がちな目 アヒル唇 大人には见えないわ / 黑黑的眼睛 撅撅的小嘴 在大人身上都看不见呢 街を歩けば大人のおんな 本当に同い年 / 走在大街上时 真的和成熟的女人一样同样的年龄 モデルみたいなモテル感じは とうに谛めてるわ / 像模特儿一样 模特儿一样的感觉 早就不在了 クールなお化粧したり 高めなヒールはいてみたり / 很酷的化了妆 穿上鞋跟很高的高跟鞋 年下だけど大人な君に 似合う女になりたいじゃない / 年纪很小却像个大人的你 真想变成和你般配的女人 (はぁ ) /哎... だけど君はいつもこう言うの 「普通が1番スキ」と / 但是你却一直跟我说 “最喜欢普通的你” なによ こんなに顽张ってるのに 职务质问されるぞ! / 再为了这事这么努力的话 我就要质询你了哦 ホッペタを少し膨らませて モキュモキュにしてやるぞ / 稍微鼓起小脸 做(*′ω`*) (*′ω`*)了哦 あたしだけを见つめてる君が ロリコンでよかったわ / 一直注视着我的你 是萝莉控真是太好了 通勤电车 子供料金案内されるし / 坐着电车上班 拿着童工一样工资做着导游 会社に行けば先辈なのに ちゃん付けされるし / 到了公司后 明明是前辈 却被人以“酱”这样喊着 仕事バリバリこなして 出来る女のつもりなのに / 干练的完成着工作 明明像一个成熟女人一样 年下の女子に「かわいい」なんて 言われちゃうのは悔しいじゃない / 却被年纪小的女孩“真可爱”这样的说着 真是不甘心啊 (う~ん、もぉ~っ) /(唔~真是的~) だけど君はいつもこう言うの 「そのままが1番スキ」 / 但是你却一直跟我说 “就喜欢你现在这个样子” なによ こんなに顽张ってるのに 任意同行しちゃうぞ! / 再为了成熟而努力的话 就要调查你了哦 アヒルみたいな唇をして モキュモキュにしてやるぞ / 像小鸭一样撅着嘴 做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦 あたしだけを见つめてる君が ロリコンでよかったわ / 一直注视着我的你 是萝莉控真是太好了 「なによ 小っちゃくてまな板で悪かったわね!」 / 怎么了嘛 小小的 像切菜板一样还真是对不起了呢 「ふ~んだ もっとセクシーな人と付き合ったらいいじゃない!」 / 你还是去和那些性感的女人好吧 「え? それがたまらないって・・・」 / 诶?! 受不了那样的女人? 「な、何言って!」 /你在胡说些什么啊! 「ちょ・・・」   「や・・・」   「ちょ・・・」   「あ・・・」/等... 别... 等... 啊...  「あ・・ありがとう・・・」 /谢..谢谢.. だけど君はいつもこう言うの 「普通が1番スキ」と / 但是你却一直跟我说 “最喜欢普通的你” なによ こんなに顽张ってるのに 职务质问されるぞ! / 再为了这事这么努力的话 就要质询你了哦 アヒルみたいな唇をして モキュモキュにしてやるぞ / 像小鸭一样撅着嘴 做(*′ω`*) (*′ω`*)了哦 あたしだけを见つめてる君が ロリコンでよかったわ / 一直注视着我的 你是萝莉控真是太好了 (モキュモキュ×4) /(*′ω`*) (*′ω`*)(姆Q姆Q x4) (がお~!) /呜嗷!