(英)济慈《秋颂》

(英)济慈《秋颂》

2017-01-21    03'58''

主播: 天一__草香

42 2

介绍:
秋颂 济慈(英) 屠岸 译 雾霭的季节,果实圆熟的时令, 你跟催热万类的太阳是密友; 问他合谋着怎样使藤蔓有幸 拴住累累果实绕茅檐攀走; 让苹果压弯农家苔绿的果树, 教每只水果都打心子里熟透; 教葫芦变大;榛子的外壳胀鼓鼓 包着甜果仁;使迟到的花儿这时候 开放,不断地开放,把蜜蜂牵住, 让蜜蜂以为暖和的光景要长驻; 看夏季已从粘稠的蜂巢里溢出。 谁不曾遇见你经常在仓廪的中央? 谁要是出外去寻找就会见到 你漫不经心地坐在粮仓的地板上, 让你的头发在扬谷的风中轻飘; 或者在收割了一半的犁沟里酣睡, 被罂粟的浓香所熏醉,你的镰刀 放过了下一垄庄稼和交缠的野花; 有时像拾了麦穗,你跨过溪水, 头上稳稳地顶着穗囊不晃摇; 或傍着榨汁机,一刻又一刻仔细瞧, 对滴到最后的果浆耐心地观察。 春歌在哪里?哎,春歌在哪里? 别想念春歌,——你有自己的音乐, 当层层云霞使渐暗的天空绚丽, 给大片留茬地抹上玫瑰的色泽, 这时小小的蚊蚋悲哀地合唱 在河边柳树从中,随着微风 来而又去,蚊蚋升起又沉落; 长大的羔羊在山边鸣叫得响亮; 篱边的蟋蟀在歌唱;红胸的知更 从菜园发出百啭千鸣的高声, 群飞的燕子在空中呢喃话多。