苏幕遮·燎沉香
周邦彦
燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否,小楫轻舟,梦入芙蓉浦
译文
逐句全文
燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
焚烧沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下窃窃私语。初出的阳光晒干了荷叶上昨夜的雨滴,水面上的荷花清润圆正,微风吹过,荷叶一团团地舞动起来。
故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
想到那遥远的故乡,什么时候才能回去啊?我家本在江南一带,却长久地客居长安。又到五月,不知家乡的朋友是否也在思念我?在梦中,我划着一叶小舟,又闯入那西湖的荷花塘中。
注释
1
燎:烧。
2
沉香:木名,其芯材可作熏香料。沉,现写作沉。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。
3
溽暑:潮湿的暑气。溽,湿润潮湿。
4
呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。
5
侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。
6
宿雨:昨夜下的雨。
7
清圆:清润圆正。
8
风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。
9
吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。作者乃江南钱塘人。
10
长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。
11
旅:客居。
12
楫:划船用具,短桨。
13
芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。水湾、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的别称。