浣溪沙   苏轼   山下兰芽短浸溪

浣溪沙 苏轼 山下兰芽短浸溪

2022-04-02    00'39''

主播: @心语@

11 0

介绍:
作品原文 浣溪沙⑴ 游蕲水⑵清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪⑶,松间沙路净无泥,萧萧⑷暮雨子规啼。 谁道人生无再少⑸?门前流水尚能西!休将白发⑹唱黄鸡⑺。 白话译文 山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃鸟在潇潇细雨中啼叫。 谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝[2] 。 注释译文 词句注释 ⑴浣溪沙:词牌名。 ⑵蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。清泉寺:寺名,在蕲水县城外。 ⑶短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。 ⑷萧萧:形容雨声,一作“潇潇”。子规:杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称“杜宇”,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。 ⑸无再少:不能回到少年时代。 ⑹白发:老年。 ⑺唱黄鸡:感叹时光的流逝,人生不可能长久。
上一期: 浣溪沙 苏轼
下一期: 情绪的心魔