相见欢·金陵城上西楼

朱敦儒 〔宋代〕

相见欢·金陵城上西楼 朱敦儒 〔宋代〕

2022-04-05    00'34''

主播: @心语@

11 0

介绍:
相见欢·金陵城上西楼 朱敦儒 〔宋代〕 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 译文及注释 译文 独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。 因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。 注释 金陵:南京。 城上西楼:西门上的城楼。 倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。 中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。 簪缨:古代显贵者的冠饰。比喻高官显宦。 收:收复国土。 倩:请。 扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。 ▲