鹊踏枝 敦煌曲子词 无名氏
叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。
注释
叵耐 不可忍耐,这里是“可恼”的意思。
谩 故意想瞒。
休共语 这里指不跟喜鹊说话。
腾身 跃身,这里指速度快。
译文
可恼的喜鹊喜欢说骗人的话,它送来的喜报有什么依据?喜鹊几次飞来,我便将它活捉关进金笼中,不再和它说话。
本来是好心来给她报喜的,谁想到她竞然把我锁进笼子里。但愿她远行的丈夫早日归来,到那时她一定会赶紧将我放飞青云里。