玉楼春·尊前拟把归期说

欧阳修 〔宋代〕

玉楼春·尊前拟把归期说 欧阳修 〔宋代〕

2022-08-16    00'52''

主播: @心语@

45 1

介绍:
玉楼春 尊前拟把归期说 欧阳修 尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。 人生自是有情痴,此恨不关风与月。 离恨切莫翻新阕,一曲能教肠寸结。 直须看尽洛城花,始共春风容易别。 译文及注释 译文 饯行的酒席前就想先把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉——楼头的清风,中天的明月。 饯别的酒宴前,不要再按旧曲填新词,清歌一曲就已让人愁肠寸寸郁结。一定要将这洛阳城中的牡丹看尽,继而才能与春风轻松地告别。 注释 尊前:即樽前,饯行的酒席前。 春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。 离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。 翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。”阕,乐曲终止。 洛阳花:洛阳盛产牡丹,欧阳修有《洛阳牡丹记》。 始:始而,表示某一情况或动作开始(后面多接用“继而”、“终于”等副词)。共:和,与。