江夏别宋之悌  李白  唐

江夏别宋之悌 李白 唐

2023-04-09    00'57''

主播: @心语@

117 0

介绍:
李白《江夏别宋之悌》 楚水清若空,遥将碧海通。 人分千里外,兴在一杯中。 谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。 平生不下泪,于此泣无穷。 译文及注释 译文 楚水清澈见底似若空无,直与远处的大海相连。 你我将远别于千里之外,兴致却同在眼前的杯酒之中。 天晴时山间的鸟不停地鸣叫,两岸林中的猿猴却在晚风中哀号。 我的一生从未流过泪,现在却在这里泣涕不止。 注释 江夏:唐县名,治所在今湖北武汉武昌。宋之悌:为初唐时著名诗人宋之问之弟,李白友人。 楚水:指汉水汇入之后的一段长江水。 将:与。碧海:指朱鸢(今属越南),宋之悌贬所。朱鸢在唐代属安南都护府交趾郡,当时有朱鸢江经此入海。 千里:据《旧唐书·地理志四》:交趾“至京师七千二百五十三里”,则朱鸢至江夏亦相距数千里。 兴:兴会,兴致。 谷鸟:山间或水间的鸟。 泣:眼泪。▲