Dec.15 听《摩登家庭》,学地道美语

Dec.15 听《摩登家庭》,学地道美语

2017-12-15    13'03''

主播: voice of chunxia

2668 90

介绍:
Clair:What is that? Oh, my God. The couch is smoking. 那是怎么回事 我的老天 沙发在冒烟 Phil: It's sunlight. 是阳光的原因 It's the ornament. 是装饰物的原因 Luke: Cool. It's like a magnifying glass. 真酷 像放大镜聚焦一样 Haley: Hey, how weird is that? It's burning a hole... 真奇怪啊 沙发被烧出的洞 in the exact same spot that Alex was smoking in. 和艾丽克斯抽烟烧的洞刚好在同一个位置 Clair: Oh, Haley. 海莉 Phil: Alex, why did you take the blame? 艾丽克斯 你为什么要主动承担责任 Alex:I didn't want to lose Christmas. 我不想错过圣诞节 Phil:That is so stinking beautiful. 你真是太高尚了 Get in here. 过来 No. - Yes. 不要 -来嘛 Oh, no. - Yes. 不要 -来嘛 Oh, yes! - Bear hug! 太好了 -熊抱抱 couch_ [美] [kaʊtʃ] n.长沙发椅,睡椅; (病人受检查时躺的)长榻; 麦芽床; 涂底,涂层; vt.表达; ornament_ [美] [ˈɔ:rnəmənt] n.装饰; 装饰物; [乐]装饰音; v.装饰; 美化; [例句] I guessed he was the chief because he wore more gold ornaments than the others. 我估计他是酋长,因为他戴的金饰最多。 magnify_ [美] [ˈmæɡnəˌfaɪ] vt.放大; 夸大; 赞美; 夸奖; vi.放大; 有放大能力 burn_ [美] [bɜrn] vt.& vi.& link-v.(使)燃烧; vt.& vi.烧伤; 烧毁; 烧坏; 使用某物为燃料 exact_ [美] [ɪɡˈzækt】 adj.准确的; 严密的; 精密的,精确的; vt.要求; 苛求; 迫使; 强求; [例句] I don't remember the exact words 我不记得确切的话语。 blame_ [美] [bleɪm] vt.归咎于; 指责,责怪; n.责备; 责任; 过失stinking美
[ˈstɪŋkɪŋ】 adj.发恶臭的,破烂的,讨厌的 adv.非常