今天讨论的是同好会、社团、年级以及系里经常举行的人际交往活动。在韩国大学生中这类活动人气很高,人数由数人到上百人参加不等,但也有童鞋受不了每次活动必定要被前辈灌酒哦!
석진: 안녕하세요. 진석진입니다.
锡缜:大家好,我是陈锡缜。
경은: 안녕하세요. 최경은입니다.
静恩:大家好,我是崔静恩。
석진: 안녕하세요. 여러분.
锡缜:大家好。
경은: 안녕하세요. 여러분.
静恩:大家好。
석진: 경은 누나!
锡缜:静恩姐!
경은: 네.
静恩:恩。
석진: 이번 주제는 뭐예요?
锡缜:这次聊的主题是什么?
경은: 이번 주제는요 MT예요. MT.
静恩:这次的主题是MT。MT。
석진: MT!
锡缜:MT!
경은: 여행가는 거죠. 여행.
静恩:也就是去旅游,旅游呢。
석진: 네. 그럼요.
锡缜:恩,就是那样。
경은: 여행이지만 학교에서 가는 그런 여행?
静恩:虽然是旅游,但是学校去的那种旅游吗?
석진: 네. 맞아요.
锡缜:对啊。
경은: 동호회나, 과에서 가는 여행, 그런 거를 MT라고 많이 하는 것 같아요.
静恩:同好会或者是学科内组织的旅游,那种经常被叫做MT。
석진: 사실 이거 콩글리시인 거 아시죠?
锡缜:实际上那是konglish韩式英语,知道吗?
경은: 네. 맞아요.
静恩:恩,对啊。
석진: Membership Training.
锡缜:Membership Training.
경은: 맞아요. 콩글리시.
静恩:对啊,韩式英语。
석진: Membership Training의 약자입니다.
锡缜:Membership Training简称MT。
경은: 석진 씨는 MT 많이 다녔어요?
静恩:锡缜经常去MT吗?
석진: 네. 많이 다녔죠. 제가 대학교 다닐 때, 동아리 활동을 많이 했었거든요. (네.) 그래서 거의 빠지지 않고 꼭 참여했습니다.
锡缜:恩。经常参加。我上大学时,经常参加社团活动。(嗯。)所以一定会参加MT的。
경은: 동아리, 동호회라고도 하죠. 이런 동호회에서 MT를 주로 많이 가고요, 과 MT도 있잖아요.
静恩:社团,也叫做同好会。这样的同好会经常举办MT,还有学系内也经常将举行MT。
석진: 네. 과에서 가는 MT도 있죠.
锡缜:恩,系里也经常举办MT。
경은: 네. 그래서 1학년 때는 사실 과 MT도 있고, 동호회 MT도 있고, 동기 MT도 있고 (맞아요. 맞아요.) 정말 많잖아요.
静恩:恩。大一时实际上也参加了MT,还有同好会的MT,还有年级的MT(对啊,对啊)MT活动真多呢。
석진: 네.
锡缜:恩。
경은: 저는 다 갔어요. 그 MT를.
静恩:我全都参加了,那些MT活动。
석진: 누나도 정말 다 갔어요?
锡缜:姐姐你都参加了?
경은: 네. 전 다 갔어요. 저는 1학년 때 제 친구들이 굉장히 활동적인 친구들이었어요. 그래서 모든 MT에 다 가는 거예요.
静恩:恩,都去了。我大一时身边的朋友都是比较活跃的。所以我都参加MT了。
석진: 왠지 누나는 부끄러워서 안 갈 것 같아요.
锡缜:不知怎么的我觉得姐姐会感到害羞而不参加呢。
경은: 그래요? 지금도요?
静恩:是吗?现在还这么害羞吗?
석진: 지금도 약간. 그러니까 지금 모습하고 학교 다닐 때 모습하고 많이 다를 것 같으니까.
锡缜:现在也有点吧,现在和在学校时有很大不同呢。
경은: 네. 굉장히 다르거든요. 학교 다닐 때는 진짜 수줍음을 많이 타는 그런 학생이었어요. 그래도 그렇게 MT를 가면 또 잘 놀아요.
静恩:恩,有很大不同呢。上学时真的有挺害羞的学生呢,他们还是经常参加MT,也玩得很高兴。
석진: 예전에 제가 과에서 대표를 한 적이 있었어요. 과 대표라고 하죠. (그렇죠.) 그러면서 친구들한테 같이 “MT가자. MT가자.”그렇게 얘기를 많이 했었거든요. 꼭 경은 누나같이 수줍음 많이 타는 사람이 끝까지 안 간다고 그렇게...
锡缜:以前我当过系代表,系代表呢。(是吗。)所以经常劝朋友们“去参加MT吧,参加MT吧”。但还是有像姐姐那样害羞的人打死都不参加。
경은: 저는 아니었어요.
静恩:我才不是那样。
석진: 아니었어요?
锡缜:不是吗?
경은: 네. 저는 항상 모든 MT에 따라 갔고요, MT가면 정말 재밌게 놀았고요, 존재감은 없었을 거예요. 사실. 목소리가 작고 조용해서. 그렇게 시끄럽게 놀지는 않았지만, 항상 끝까지 남아있는 그런 사람이었어요.
静恩:恩,无论什么MT都跟着去,参加MT的话总是玩得很高兴,但我实际上没有什么存在感。我声音小,性格安静。虽然不会很吵闹,但总是玩到最后。
석진: 그럼. 우리 MT에 가면 무슨 일을 하는지 한 번 얘기해 볼까요?
锡缜:那么,我们参加MT的话通常干些什么呢?
경은: 보통 어떤 MT를 가느냐에 따라 다르잖아요.
静恩:一般会根据MT的情况而有所不同。
석진: 그렇죠.
锡缜:是吧。
경은: 예를 들어서, 동호회에서 가는 MT면 그 동호회가 예를 들어 사진 동호회다 그러면 MT를 가서 사진을 정말 많이 찍고, 그리고 나중에 밤에는 술을 마시죠.
静恩:比方说,同好会的MT活动,比如摄影同好会吧,那么去MT时大家就会拍很多照片,晚上就一起喝酒。
석진: 그렇죠.
锡缜:是吧。
경은: 그리고 과에서 가는 MT다 그러면 과에서 그 과가 어떤 과에 따라 다르겠지만 선배와 후배가 친해지는 그런 자리를 만들고 그렇게 얘기를 하고, 그리고 술을 마시죠.
静恩:系内的MT活动也都是那样,根据不同的系,MT活动会有不同,但一般都是前后辈坐下来聊聊天,一起喝酒。
석진: 그렇죠.
锡缜:是吧。
경은: 그리고 또 다른, 학교에서 하는 동호회가 아니라 그냥 인터넷 온라인 동호회 같은 것 있잖아요.
静恩:还有除了学校的同好会以外网上的同好会也举办MT呢。
석진: 네.
锡缜:恩。
경은: 그것도 마찬가지로 자전거 동호회다 그러면 자전거를 타고 그리고 나서 밤에 술을 마시는 거죠.
静恩:同样的是,参加自行车同好会,就骑车出游,晚上一起喝酒。
석진: 항상. 밤에는 술을 마시네요.
锡缜:常常就那样,晚上一起喝酒。
경은: 그러게요. 한국에서는 그게 조금 문제가 되는 것 같아요. 술을 못 마시고 안 마시는 사람도 있는데, 꼭 MT를 가면 술을 마시잖아요.
静恩:就是那样呢。在韩国这就成为问题呢,有人喝不了酒或者不喝酒,但去MT活动就必须喝酒。
석진: 그렇죠. 사실 술을 마셔야지 재밌어요.
锡缜:是啊,要喝酒才好玩呢。
경은: 물론 그렇긴 하는데, 꼭 그 선배들 중에서 술을 억지로 먹이려는 사람들이 많아서 저는 그거는 좀 싫었어요. 그럼 꼭 MT를 가면 한 명이 아니죠. 여러 명이 취해 가지고 힘들어 하는 경우가 많았거든요. 요즘은 모르겠어요. 저는 대학 다닌 지 오래돼서. 요즘은 그렇게 술을 많이 먹는지는 모르겠지만, 제가 학교 다닐 때만 해도 술을 굉장히 먹게 했었어요. 그게 조금 힘들었던 것 같고, 그것 빼고는 다 정말 좋은 기억이었던 것 같아요. 확실히 MT를 가면 하룻밤 같이 자고 그리고 여러 가지를 많이 하니까 금방 친해지는 것 같아요.
静恩:当然如此了,经常会被一些前辈劝酒,我很讨厌这种呢,参加MT的话就肯定不是一个人的了。很多人醉了就麻烦了,最近不知是不是还这样呢。我上大学时是很久以前的事了,最近不知道去参加MT还要不要这样喝很多酒,我上大学时参加MT活动真的要喝很多酒。有点恼火啊,除此之外还是留下不少美好回忆的。参加MT有时会一起睡一晚,一起做很多事,大家马上会变得亲近起来。
석진: 그리고 MT하면 또 빠질 수 없는 게 “장기 자랑”이죠.
锡缜:参加MT活动还少不了的就是“展示特长”。
경은: “장기 자랑”을 해요?
静恩:“展示特长”?
석진: 저는 꼭 했었어요.
锡缜:我那时必定会展示自己的特长的。
경은: 그래요?
静恩:是吗?
석진: 네.
锡缜:恩。
경은: 저는 과 MT 아니면 “장기 자랑”을 한 적이 없는데요. 그거 말고 “수학 여행”아니에요?
静恩:除了在系里的MT活动,我还真没有展示过自己的特长呢。难道那不是修学旅行时才做的吗?
석진: 아니에요. 아니에요.
锡缜:不是,不是。
경은: 수학 여행을 가면은 “장기 자랑”시간이 있죠. 잘 생각해 보세요.
静恩:参加修学旅行有“特长展示”时间呢,好好想想吧。
석진: 아니에요. 아니에요. 제가 MT 갔을 때도 “장기 자랑”해서 서로 좀 잘 보이려고 많이 했었어요.
锡缜:不是啊,不是,我们去MT活动时也举行“特长展示活动”,为了互相增进认识。
경은: 석진 씨는 그럼 뭐 했었어요?
静恩:锡缜你会表演什么特长呢?
석진: 여러 가지 했는데, 지금 생각나는 건 연극했었고요.
锡缜:会表演很多种特长啊,现在能记起来的就是戏剧了。
경은: MT를 가서요?
静恩:在MT活动时表演那个?
석진: 네. MT 가서 연극했었고, 그리고 노래 불렀어요.
锡缜:恩,在MT活动上表演喜剧,还唱歌。
경은: 그렇군요.
静恩:原来如此。
석진: 합창으로.
锡缜:合唱呢。
경은: 모르겠어요. 저는 소규모 MT도 많이 가서, 그렇게 백 명 이렇게 많이 가는 게 아니라 스무 명? 열 명, 스무 명 가면 “장기 자랑” 같은 건 안하잖아요. 그냥 서로 속에 있었던 이야기하고 그리고 서로 알게 되는 그런 시간을 많이 갖게 되는 것 같아요.
静恩:我真不晓得呢。我也常去参加小规模MT,往往没有一百人吧,只有二十人?十人左右的规模,只有二十人的话就不会有才艺表演之类的节目了。大概只是大家说说掏心话,增进了解。
석진: 그래서 제가 여태까지 여러 MT를 다녀 봤지만, 가장 재밌었던 MT가 단 여섯 명이서 간 MT였던 것 같아요.
锡缜:所以虽然我现在还参加各种MT活动,但最有趣的MT活动还是五人MT活动。
경은: 그래요?
静恩:是吗?
석진: 네.
锡缜:恩。
경은: 맞아요. 저도 여러 명이 가는 것보다 몇 명만 가는 게 더 재미있었던 것 같아요.
静恩:对啊。比起很多人参加的MT活动,我还是喜欢只有几个人的MT活动。
석진: 맞아요.
锡缜:对啊。
경은: 그렇죠. 여러분의 나라에서는 그러면은 MT가 있을까요?
静恩:对啊。大家在自己的国家有MT活动吗?
석진: MT가 아니고 다른 말을 쓸 것 같아요.
锡缜:或者不叫MT而叫别的名字?
경은: 그렇죠. 여행 같은?
静恩:恩,像旅游之类的?
석진: 네.
锡缜:对。
경은: 그런 이야기를 쓰겠죠. 여러분의 나라에서 혹시 그렇게 여행을 친구들하고 아니면 동호회 사람들하고 아니면, 학교 사람들하고도 같이 가는지 저희 한국에서는 사실 백 명이서도 가도 MT라고도 하거든요.
静恩:给我们谢谢这类的故事吧。大家在自己的国家有没有和朋友,或者和同好会的人,或者和学校里的人一起参加MT活动呢?即使一次有上百人参加还是叫做MT呢。
석진: 그럼요. 생각만 해도 너무 복잡해지는 것 같아요. 백 명.。。。