维多利亚讲鹅妈妈童谣 policeman

维多利亚讲鹅妈妈童谣 policeman

2016-10-31    02'12''

主播: 维多利亚双语电台

807 13

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ policeman, policeman, do your duty, here comes Freda the American Beauty, She can wiggle, she can waggle, She can do the high kicks, But I bet your bottom dollar That she can't do the splits. 我们再学一个习惯用语: bottom dollar。 大家早知道dollar是美元,如果你口袋里只剩最底下的那一美元了,你手头一定相当拮据。我们要听的例子里说到的那个人就曾经处于这种经济窘迫的景况。 例句:Thank God I finally found a job - I&`&ve been out of work for more than a year and I was almost down to my bottom dollar. I can tell you, I never want to be like that again! 他说:谢天谢地我总算找到工作了。我失业有一年多了,几乎花完了所有的钱。我跟你讲,我可万万不想再过那种日子。 所以down to one&`&s bottom dollar意思是几乎到了手无分文的地步,也就是景况窘迫。