洞洞书领读the ants go marching 第一部分

洞洞书领读the ants go marching 第一部分

2016-12-17    04'52''

主播: 维多利亚双语电台

339 10

介绍:
The Ants go Marching 蚂蚁在行军 小朋友们你们观察过一群蚂蚁前进吗?是不是排列很整齐呢? 但在这本书中,最小的一只蚂蚁却显得很特别,他一会停下来吮吸他的手指,一会又绑个鞋带,一会又去爬个树...幸好,最后他还是加入了队伍,跟着大家一起去避雨了。 发现了吗?这本书中的洞洞都是雨点和小水坑的形状哦,而且每只蚂蚁的装扮都不一样,每翻一页蚂蚁越来越多也越来越小,你们可以在这么多的蚂蚁中找到那只小蚂蚁吗?偷偷告诉你们,可以从他的穿着和身形的大小找到它哦。同时家长们也可以利用这本书教孩子乘法的算术。 儿童歌曲《蚂蚁一个接一个的前进》("The Ants Go Marching One By One")以及《动物们成双成对的进去》("The Animals Went in Two by Two")使用歌曲《当约翰尼迈步回家时》("When Johnny Comes Marching Home")的旋律。》("When Johnny Comes Marching Home"),有时亦称为《当约翰尼再次迈步回家时》,是一首美国内战时人们表达渴望他们在战场上的亲戚朋友早日回家的歌曲。 这首歌的旋律是以一首爱尔兰的反战歌曲 《Jonny I Hardly Knew Ye》 为主。此歌的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩(Patrick Gilmore)所写的,他的歌词完全与原本的反战歌词相反。在原本的反战歌曲中,约翰尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边。 The ants go marching 蚂蚁行军 The ants go marching one by one,Hurrah! Hurrah! 一群蚂蚁排着队在行进中,它们排成一排,嗨!嗨! The ants go marching one by one,Hurrah! Hurrah! 一群蚂蚁排着队在行进中,它们排成一排,嗨!嗨! The ants go marching one by one, 一群蚂蚁排着队在行进中, The little one stops to suck his thumb. 最小的蚂蚁突然停下来吃自己的手指。 And they all go marching down to the ground, to get out of the rain... 它们在地上行军,避开雨 BOOM! BOOM! BOOM! 嘣!嘣!嘣! The ants go marching two by two,Hurrah! Hurrah! 一群蚂蚁排着队在行进中,它们排成两排,嗨!嗨! The ants go marching two by two,Hurrah! Hurrah! 一群蚂蚁排着队在行进中,它们排成两排,嗨!嗨! The ants go marching two by two, 一群蚂蚁排着队在行进中,它们排成两排, The little one stops to tie his shoe. 最小的蚂蚁突然停下来系鞋带。 And they all go marching down to the ground, to get out of the rain... 它们在地上行军,避开雨 Boom, boom, boom, boom!