2016年6月30日维多利亚讲鹅妈妈童谣ride a cock-horse

2016年6月30日维多利亚讲鹅妈妈童谣ride a cock-horse

2016-06-23    03'00''

主播: 维多利亚双语电台

1175 39

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 2016年6月30日维多利亚讲鹅妈妈童谣ride a cock-horse 今天分享的儿歌是鹅妈妈童谣的《Ride a cock-horse to Banbury Cross》,一起开始美妙的旅行吧! Ride a cock-horse to Banbury Cross To see a fine lady on(upon) a white horse; Rings on her fingers and bells on her toes, She shall have music wherever she goes. 骑着一只小木马去班伯里十字路口, 看见一位美丽的夫人骑着一匹白马, 她手指上戴着戒指脚上系着铃铛. 她到哪儿音乐就会到哪儿. 大家要注意的发音: Cross [krɔ:s]:十字架 lady [ˈleɪdi]:女士 horse [hɔ:s]:马 bell [bel]:铃铛 ring [rɪŋ]:戒指 toes [təuz]:脚趾(toe的名词复数) music [ˈmju:zɪk]:音乐 goes [ɡəuz]:去(go的第三人称单数) 1.押韵 阅读时需要注意:Cross [krɔ:s] 和 horse [hɔ:s] 、toes [təuz]和goes [ɡəuz]的押韵。 2.发音学习 ①[ɔ:]是长元音,发音稍长些。 发音时舌后部抬起,双唇收圆,并向前突出。 ②[əu]是个双元音,由两个音组和而成,第一个音是[ə],第二个音是[u]。 发音时第一个音向第二个音滑动,口形由大到小,音量由强到弱,由长到短,由清晰到含糊。 多年以来,作为传统的幼儿睡前读物,鹅妈妈童谣集中那些朗朗上口的歌谣已经成为许多英国人精神文化深处的一部分,其影响难以估价。正像《黑麦奇案》中马普尔小姐说的:“如果一个人是听鹅妈妈的童谣长大的——那可就意味深长了,不是吗?”《My Very First Mother Goose》包含了英文发音的四十四种音素,是让听觉敏锐,进而朗朗上口的最好方法。”它所收录的押韵诗歌是专为儿童做的短诗,押韵生动,结合了各式的音节、韵脚和尾音,读起来朗朗上口。无论学习任何语言,在开口说话的初期,童谣都是最适合用来发展听觉优势与口语流利的材料。