I Loved You   我曾经爱过你

I Loved You 我曾经爱过你

2017-04-25    05'27''

主播: 北有灼灼

334 6

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦 I loved you 《I loved you》,是俄国伟大诗人普希金的一首爱情诗,中文意思为:我曾经爱过你。这首诗,生动地描绘了一个青年人对一个姑娘至深的爱恋,他爱得如此温柔、真挚且专一,尽管姑娘有可能并不知道他在爱着她,也可能姑娘早已另有所爱。普希金的代表作有《她的眼睛》、《你和您》等。 普希金经典爱情诗歌: 我曾经爱过你 I Loved You I loved you; and perhaps I love you still, 我曾经爱过你;爱情,也许, The flame, perhaps, is not extinguished; yet 在我的心灵里还没有完全消失; It burns so quietly within my soul, 但愿它不会再去打扰你; No longer should you feel distressed by it. 我也不想再使你难过悲伤。 Silently and hopelessly I loved you, 我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你, At times too jealous and at times too shy; 我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨; God grant you find another who will love you 我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你 As tenderly and truthfully as I. 但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。