《正直的人》
一个像伏尔泰希望的那样栽花种草的人。
感谢人世间有音乐的人。
欣喜地发现了一个词语的来源的人。
在城南的一家咖啡馆里默默下棋的两个职员。
在思索用色和造型的陶工。
在诵读某首颂歌的最后诗节的女人和男人。
抚摩睡着了的动物的人。
为别人或者愿意为别人对自己的伤害辩解的人。
感谢人世间出了个斯蒂文森的人。
宁愿别人有理的人。
所有这些人,他们互不相识,却在拯救世界。
林之木 译
选自《博尔赫斯全集》(第二辑),上海译文出版社
————————
作者 | 博尔赫斯 [阿根廷]
诵读 | NJ青木
配乐 | 19号A小调圆舞曲(肖邦)
演奏 | Claudio Arrau
封面 | 이슬아
公众号 | 晚安诗集fm(可投稿)